Exemples d’usage de "Designing" en anglais avec traduction en russe

<>
They're designing hydrogen bombs. Они разрабатывали водородную бомбу.
And you're designing a frickin 'building. И ты проектируешь очумелое здание.
I'm designing my band's cd cover. Я создаю обложку для CD своей группы.
Designing the next capitalism will not be easy. Разработка следующего капитализма не будет легкой.
And that's the way, ultimately after some ups and downs, I ended up designing the chair I'm going to show you. Вот так, в итоге, после ряда неудач и провалов, я спроектировал кресло, которое хочу показать вам прямо сейчас.
"The really expensive thing will be designing a ship around these things." «Самое сложное и дорогостоящее — это сконструировать космический корабль с такой установкой».
We are directly designing the future of the species of this planet. Мы напрямую конструируем будущее биологических видов этой планеты.
By comparison, designing a brassiere is a piece of cake. Для сравнения, проектирование бюстгальтера, как кусок пирога.
In designing this we followed a few basic principles. В создании этого решения мы руководствовались немногочисленными основными принципами.
I said, "I'm designing newspapers." Я сказал - "Я занимаюсь дизайном газет".
Another important part of the project is the construction and installation of facilities for designing, integrating, testing and manufacturing small satellites. Еще одной важной составляющей этого проекта является сооружение зданий и монтаж оборудования для конструирования, компоновки, испытаний и изготовления малоразмерных спутников.
We are not designing a "hot rod," Lieutenant. Мы разрабатываем не гоночную "колымагу", лейтенант.
It's fun to get into designing with sound. Это так увлекательно забраться в проектирование звука.
I hope you enjoy designing your own ultimate and worst possible TEDTalks. Думаю, вам также понравится создавать свои собственные лучшие и худшие выступления.
Moreover, designing new risk-management products is not easy. Вследствие этого разработка новых продуктов по управлению рисками – это нелегкий процесс.
I'll grant you that if you include the 12 points for designing the skyscraper, the 83 points for slapping five with Tommy Lee and the 9,000 points for banging Robin before me, our point totals would be about neck and neck, but there's one thing you're forgetting. Я допускаю, что если ты добавишь 12 очков за то, что спроектировал небоскрёб, 83 очка за то, чо "дал пять" Томми Ли и 9000 очков за то, что ты спал с Робин до меня, наши итоговые очки будут почти одинаковыми, но есть еще кое-что, о чем ты забываешь.
We've been designing a bomb based on plutonium two geniuses cranked out with a cyclotron. Мы конструируем бомбу на основе плутония, который пара гениев наковыряла при помощи циклотрона.
It could almost be as complex as designing a search engine. Это почти столь же сложно, как проектирование поискового механизма.
If you have finished designing the hierarchy, click Publish and close. Если работа над созданием иерархии завершена, щелкните Опубликовать и закрыть.
Yves Behar on designing objects that tell stories Ив Беар о дизайне вещей с историями
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !