Beispiele für die Verwendung von "Individuals" im Englischen mit Übersetzung "личность"

<>
Only individuals and families counted. Можно брать в расчет только отдельных личностей и семьи.
Changes in society come from individuals. Общество изменяют отдельные личности.
Knowhow resides in coherent teams, not individuals. Ноу-хау заключается в связных командах, а не в отдельных личностях.
Meets with shifty looking individuals he calls, uh, associates. Встречается с отвратного вида личностями, которых зовёт, хм, коллегами.
Nine of them have been sold to these individuals. Девять из них были проданы этим личностям.
where individuals and groups are allowed to ignore conventions; где отдельным личностям и группам позволяется игнорировать правила поведения;
We want a trillion zillion species of one individuals. Мы хотим получить триллион зиллионов видов состоящих из отдельных личностей.
The second level of cyber threat is against chosen individuals. Второй уровень киберугрозы направлен против избранных личностей.
And that comes in tremendously handy, because groups are smarter than individuals. И это оказывается исключительно полезным, потому что группы умнее, чем отдельные личности,
As Le Bon emphasized, people cannot easily do great things as individuals. Как подчеркнул Лебон, люди как личности не могут легко делать великие вещи.
I can never answer that, as far as the individuals are concerned. Я никогда не мог ответить, если дело касается личностей.
A few rich individuals appeared to gain and all taxpayers to lose. Несколько богатых личностей получили выгоду, а все налогоплательщики понесли убытки.
And as individuals, we all do these things, all the time, everyday. Как личности, мы все совершаем подобные вещи, всё время, каждый день.
These aren't schizophrenic individuals, but they do show some population variation. Он не делает личность шизофренической, но они показывают некоторые колебания в населении.
We can do that in multiple individuals that we've assayed too. Вы можете это проверить на нескольких личностях, которых мы исследовали.
For free individuals - free citizens, free states - are the real protagonists of governance. Потому что именно сводобные личности - свободные граждане, свободные государства - являются протагонистами настоящего правления.
And the third insight is that we're not primarily self-contained individuals. И третье - то, что мы изначально не самодостаточные личности.
The second thing that we learned is that individuals matter, and they matter enormously. Второй вывод, который мы сделали, таков: отдельные личности имеют значение и при том, огромное значение.
Individuals are more willing to take risks if there is a good safety net. Отдельные личности более склонны рисковать, если есть хорошие гарантии.
The most prestigious individuals in this Valley are those who can claim they work in "startups". Самыми престижными личностями в этой Долине считаются те, кто может похвастаться, что они работают в компании "новичке".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!