Exemples d'utilisation de "Keeps" en anglais
                    Traductions:
                            
                                tous6937
                            
                            
                                
                                    держать1139
                                
                            
                            
                                
                                    сохранять1124
                                
                            
                            
                                
                                    продолжать795
                                
                            
                            
                                
                                    хранить399
                                
                            
                            
                                
                                    удерживать374
                                
                            
                            
                                
                                    оставаться361
                                
                            
                            
                                
                                    вести343
                                
                            
                            
                                
                                    оставлять320
                                
                            
                            
                                
                                    сохраняться281
                                
                            
                            
                                
                                    сдерживать263
                                
                            
                            
                                
                                    выполнять258
                                
                            
                            
                                
                                    содержать188
                                
                            
                            
                                
                                    управлять151
                                
                            
                            
                                
                                    работать140
                                
                            
                            
                                
                                    соблюдать97
                                
                            
                            
                                
                                    защищать84
                                
                            
                            
                                
                                    жить69
                                
                            
                            
                                
                                    придерживаться53
                                
                            
                            
                                
                                    не допускать43
                                
                            
                            
                                
                                    продержать15
                                
                            
                            
                                
                                    держаться в стороне12
                                
                            
                            
                                
                                    выдерживать11
                                
                            
                            
                                
                                    поберечь10
                                
                            
                            
                                
                                    справлять1
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions406
                                
                            
                
                
                
        Reinstalls Windows 10 and keeps your personal files.
        Переустановка Windows 10 с сохранением личных файлов.
    
    
    
    
        "It is the violence that keeps us here," he said.
        "Именно насилие удерживает нас здесь", - сказал он.
    
    
        This cloverleaf pattern keeps coming out of the simulations.
        Этот лепестковый узор продолжает оставаться в результатах моделирования.
    
    
    
    
    
    
        The pope who publicly fornicates, publicly keeps a concubine - Can indeed be deposed, because to scandalize the Church is in itself heresy.
        Папа, который публично прелюбодействует и содержит наложницу, действительно может быть низложен, поскольку бесчестить церковь - само по себе ересь.
    
    
        Outlook manages your connection to the server and keeps your data up-to-date.
        Управление подключением к серверу и обновление данных производятся программой Outlook.
    
    
    
    
        He believed that in periods of extreme distress, love keeps us going.
        Он полагал, что во время чрезвычайных страданий, любовь заставляет нас жить дальше.
    
    
        Those decisions will not be easy, but they should not be impossible if the Council keeps some shared principles firmly in mind.
        Такие решения будут не простыми, но не должны они быть и невозможными, если Совет будет твердо придерживаться некоторых общих принципов.
    
    
        Send to Back: Keeps your object at the back of the stack.
        На задний план. Сохранение объекта вниз стопки.
    
    
        Microsoft keeps an eye on your account access to help prevent another person from signing in without your permission.
        Microsoft следит за доступом к вашей учетной записи, чтобы не допустить несанкционированного доступа другого лица без вашего разрешения.
    
    
    
        Outlook keeps you on the last item you clicked.
        В Outlook будет сохранен последний выбранный элемент.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    