Beispiele für die Verwendung von "Move" im Englischen mit Übersetzung "переноситься"

<>
What doesn’t move to Xbox One? Что не переносится на Xbox One?
If you move your Xbox profile using a USB flash drive or memory unit, the console prompts you for your Microsoft account password when you sign in to your profile on the portable storage device. Если профиль Xbox переносится на USB-устройство флеш-памяти или карту памяти, то вам будет предложено ввести пароль учетной записи Microsoft при входе в профиль, сохраненный на переносном запоминающем устройстве.
The relationship is not moved. Связь не переносится.
What moves to Xbox One? Что переносится на Xbox One?
Certain default value properties are not moved. Некоторые свойства значений по умолчанию не переносятся.
No data validation rules are moved to SharePoint sites. Правила проверки данных не переносятся на сайты SharePoint.
Data with dates prior to 1900 is not moved. Даты со значениями до 1900 года не переносятся.
Other unique index fields or sets of fields are not moved. Другие поля или наборы полей уникальных индексов не переносятся.
Any data validation on a field or table is not moved or enforced. Любые проверки данных в поле или таблице не переносятся и не применяются принудительно.
Users on the old subscription will automatically be moved to the new subscription. Пользователи из старой подписки автоматически переносятся в новую.
For the invoices that are posted, shipping charges are moved to the invoice as miscellaneous charges. Для тех накладных, которые были разнесены, расходы на доставку переносятся в накладную в качестве накладных расходов.
This allows users to tag items so they're never moved to an archive or never expire. Это позволяет пользователям устанавливать теги на элементы, чтобы они никогда не переносились в архив и срок их действия никогда не истекал.
b. Investment accounts with a balance of zero will be moved to the archive. Archived accounts may not be restored. b. Портфельные инвестиционные счета с обнуленным балансом переносятся в архив автоматически без возможности дальнейшего восстановления.
Once the financial instruments account balance reaches USD 2 000, your FX Micro account and all open positions are moved into FX Classic accounts group. При достижении баланса счёта финансовых инструментов отметки в USD 2 000, ваш счёт FX Micro и открытая позиция (открытые позиции) автоматически переносятся в группу счетов FX Classic.
We note in addition the Secretary-General's assessment that a recurrence of fighting in Cyprus is increasingly unlikely, with the emphasis of UNFICYP's activity moving towards liaison, observation and mediation rather than the deployment of forces to prevent the recurrence of fighting and maintain the status quo. К тому же мы принимаем к сведению мнение Генерального секретаря о том, что возобновление боевых действий на Кипре маловероятно, упор в деятельности ВСООНК переносится на поддержания связи, наблюдение и посредничество, а не на развертывание войск для недопущения возобновления боевых действия и поддержания статус-кво.
“If an action has been instituted under this instrument by a cargo claimant in a place listed in articles 72 and 72 bis, any subsequent action under this instrument relating to the same occurrence shall at the petition of the defendant be moved to the place where the first action was instituted.” Если в соответствии с положениями настоящего документа лицо, заявляющее требование на груз, предъявляет иск в каком-либо месте, перечисленном в статьях 72 и 72 бис, любой последующий иск в соответствии с настоящим документом, касающийся этого же события, переносится по просьбе ответчика в то место, где был предъявлен первый иск ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.