Beispiele für die Verwendung von "Ordinary" im Englischen
Übersetzungen:
alle1777
обычный810
простой471
рядовой103
обыкновенный38
ординарный12
повседневный11
заурядный9
обыденный6
обыденность2
andere Übersetzungen315
An ordinary black hole is thought to be the end state of a really massive star's life.
Ординарная чёрная дыра считается конечным этапом в жизни очень массивной звезды.
And then it became essentially an analogy for a mental state where you feel that you are not doing your ordinary everyday routines.
а затем им стали описывать аналогичное психическое состояние, когда человек чувствует, что вышел за рамки повседневной рутины.
Now why do I show a cauliflower, a very ordinary and ancient vegetable?
Отчего я показываю вам цветную капусту, это обыденное и древнее растение?
But a really nice way of re-framing the ordinary, and I think that's one of the things.
Но это отличный способ "переформаторовать" обыденность, и я считаю, это одна из стоящих идей.
“We have set an example of what ordinary citizens can do.
- Мы показали пример того, что могут сделать рядовые граждане.
Oh, she's middle-aged and ordinary, rather colourless.
О, она средних лет и обыкновенная, скорее бесцветная.
The 166th (Ordinary) Opec meeting started in Vienna this morning, with the opening session kicking off at 10:00 CET.
Сегодня утром в 10:00 по CET в Вене стартовало очередное 166-е ординарное заседание ОПЕК.
We hope that this will generate tangible improvements that will be felt in the daily lives of ordinary Iraqis, thus locking in the progress achieved.
Мы надеемся, что это станет гарантией ощутимого улучшения, которое скажется на повседневной жизни простых иракцев и таким образом закрепит достигнутый успех.
This example shows that the "expected value" is not a result that may be "expected" in the ordinary sense.
Этот пример показывает, что "математическое ожидание" - это не тот результат, которого стоит "ожидать" в обыденном понимании этого слова.
to arise out of our ordinary selves and achieve something that at the beginning we thought perhaps we were not capable of.
подняться над своей обыденностью и достичь того, что вначале нам кажется невозможным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung