Verwendungsbeispiele von "Post" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I had to post bail. Мне пришлось внести залог.
Command Post, this is Viper. Командный пункт, это Гадюка.
Plaza post office, box 1740. Городской почтамт, ящик 1740.
A member of the consular post, as defined by the Vienna Convention on Consular Relations of 1963; членом консульского учреждения, как это определено в Венской конвенции о консульских сношениях 1963 года;
The absence of armed incidents since the closing of the last UNOCI observation post, on 30 July 2008, attests to the ability of former enemies to live together. То, что после закрытия 30 июля 2008 года последнего наблюдательного пункта ОООНКИ не было отмечено ни одного инцидента с применением оружия, свидетельствует о способности бывших врагов жить вместе.
Internationally, however, he was out of step with the post Cold War era. На мировом уровне, однако, он шел не в ногу с эрой после Холодной Войны.
Public Post Comments: Allows you to select who can comment on your public posts. Комментарии к общедоступным публикациям: позволяет выбрать, кто может комментировать ваши общедоступные публикации.
So I got a post office box. Поэтому я открыла абонентский ящик.
A new Flexible Credit Line makes high-volume financing available – even before a crisis has struck – without any ex post policy conditionality to qualifying countries with strong economic fundamentals and policy frameworks. Новая «Гибкая кредитная линия» сделает доступными большие объемы финансирования – еще до начала кризиса - без каких-либо фактических условностей по отношению к проверяемым странам с сильными фундаментальными экономическими принципами и политическими стандартами.
The reason, he told me, was something called post partum hemorrhage. Он объяснил, что причиной было послеродовое кровотечение.
The El Salvador Post Office has adopted preventive measures in the handling of domestic and international incoming and outgoing mail. Принятие превентивных мер при обработке входящей и исходящей национальной и международной корреспонденции в рамках управления почт Сальвадора.
Wait until Greece leaves – that will show you volatility, and hey if I am wrong, I’ll just close the trade down on Monday January 26, post the election. Дождитесь выхода Греции – тогда вы увидите настоящую волатильность, а если я ошибаюсь, я просто закрою позицию в понедельник 26 января, после выборов.
Trump’s inner circle of anti-globalists are bull-dozing long-held tenets of the post WWII neoliberal order: free trade, historic security alliances, multilateral institutions, open borders. Антиглобалисты из президентского окружения с ликованием крушат многолетние устои неолиберального порядка, возникшего после Второй мировой войны: свободную торговлю, важные военные альянсы, многосторонние институты, открытые границы.
If you want to add a hashtag to a post you've already uploaded, edit the caption or include your hashtag in a comment on your photo Чтобы добавить хэштег к уже загруженной публикации, отредактируйте подпись или добавьте свой хэштег в комментарий к фото.
Read our Blog Post: Update on the Transition to SHA-2: Moving to a More Secure Standard for Signed Certificates См. публикацию в нашем блоге Переход на SHA-2: более защищенный стандарт для подписанных сертификатов.
Already, 52,000 returning veterans have been diagnosed with Post Traumatic Stress Syndrome. Уже 52000 вернувшихся ветеранов был поставлен диагноз Синдром Посттравматического Стресса.
And you think that the post mortem helped to cover that up? И вы думаете, что вскрытие помогло скрыть это?
Oh, I hope that scratching post is for you. О, я надеюсь эту когтеточку ты купил для себя.
A bag of chips, a pack of gum, and 6 post cards. Пакет чипсов, жевачка и 6 открыток.
Her wrists were bound to the bedstead post mortem. Её руки были привязаны к кровати уже после смерти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!