Beispiele für die Verwendung von "Resolutions" im Englischen

<>
Consideration and adoption of final resolutions Рассмотрение и принятие окончательных резолюций.
Live encoder settings, bitrates, and resolutions Настройки видеокодера, битрейт и разрешение прямой трансляции
Follow the resolutions here for the problem that best fits your scenario: Для решения проблемы воспользуйтесь наиболее подходящим из описанных ниже способов.
The Constitutional Court, created on 6 December 1995, rules on the constitutionality of laws, presidential decrees and government resolutions. Конституционный суд, учрежденный 6 декабря 1995 года, выносит решения о конституционности законов, президентских указов и правительственных постановлений.
Examples were given of optical sensors (with coarse, medium and fine resolutions) for monitoring forest cover at different levels (from locating “hotspots” to validating results) and their technical features and costs. В качестве примера он привел оптические сенсоры (с грубой, средней и точной разрешающей способностью) для мониторинга лесного покрова на различных уровнях (начиная с выявления " горячих точек " до проверки результатов), а также рассказал об их технических характеристиках и стоимости.
Violent revolutions can reach peaceful resolutions, but such an outcome is less likely where deep, unresolved sectarian grievances are in play, as they are in the Middle East. Насильственные революции могут достичь мирных решений, но подобный исход менее вероятен там, где присутствуют глубокие, неразрешенные сектантские претензии, как в случае Ближнего Востока.
Consider the two earlier Security Council resolutions. Вспомним две первые резолюции Совета Безопасности.
About TV resolutions and Xbox One Разрешение телевизора и консоль Xbox One
The Office 365 portal also provides information about known issues and expected resolutions. Портал Office 365 также предоставляет сведения об известных проблемах и способах их решения.
In this connection, municipal governments have issued ordinances and resolutions to exert greater control over the sale of alcoholic beverages to minors in public bars. Кроме того, муниципальные органы власти приняли постановления и распоряжения об ужесточении контроля за продажей алкогольных напитков несовершеннолетним в общественных местах.
Economic and Social Council resolutions and decision Резолюции и решения Экономического и Социального Совета
These resolutions are standard for HDTVs: Эти разрешения являются стандартными для HDTV:
No other modern issue has appropriated as many UN resolutions or as much international diplomacy. Никакая другая современная проблема не привлекла столько решений ООН или столько международной дипломатии.
In addition to banking supervisory measures, this also embraces freezing the financial assets of specific persons and organizations to counter terrorism on the basis of appropriate UN Security Council Resolutions and EU Regulations. Кроме мер надзора за банковской деятельностью, эта система позволит замораживать финансовые активы определенных лиц и организаций с целью борьбы с терроризмом в соответствии с надлежащими резолюциями Совета Безопасности и постановлениями ЕС.
Item 8- Consideration and adoption of final resolutions Пункт 8- Рассмотрение и принятие окончательных резолюций
App Center supports the following mobile screen resolutions: Центр приложений поддерживает следующие разрешения экранов мобильных устройств:
In Japan, Abe has satisfied his conservative supporters with cabinet resolutions to allow for expanded self-defense. В Японии Абэ удовлетворил консервативных сторонников решением правительства расширить концепцию военной самообороны.
By the order, the Cabinet of Ministers decided that the State executive bodies concerned must take action with the aim of fulfilling the requirements of Security Council resolutions 1737 (2006) and 1747 (2007). В этом постановлении Кабинет министров решил, что соответствующие государственные исполнительные органы обязаны принять меры в целях выполнения требований резолюций Совета Безопасности 1737 (2006) и 1747 (2007).
The resolutions and recommendations of the Jomtien Conference; резолюции и рекомендации Джомтьенской конференции,
Your Xbox One console supports the following resolutions. Консоль Xbox One поддерживает следующие разрешения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.