Verwendungsbeispiele von "Resolutions" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The NCW pursues its mandate through various activities viz., investigating individual complaints of atrocities, denial of rights, sexual harassment of women at the workplace etc., conducting parivarik/mahila lok adalat, (alternate dispute resolutions) legal awareness programmes/camps, reviewing women specific and women related legislations, etc. НКЖ осуществляет поставленные задачи, работая в различных направлениях: рассматривает жалобы отдельных лиц на притеснения, умаление прав, сексуальные домогательства на рабочем месте и т. п., организует " париварик/махила лок адалат " (альтернативное урегулирование споров), программы и выездные мероприятия по повышению правовой осведомленности; просматривает ориентированные на женскую проблематику и касающиеся интересов женщин законоположения и т. д.
It is also projected to conduct six seminars by international instructors on stress management and alcohol awareness issues, staff development training on planning, managing organizational performance, general staff development and basic negotiations and conflict resolutions. Также планируется проведение международными инструкторами шести семинаров по вопросам снятия стресса и борьбы со злоупотреблением алкоголем, по повышению квалификации персонала в области планирования и управления служебной деятельностью, по общему повышению квалификации персонала и базовым навыкам проведения переговоров и урегулирования конфликтов.
Click Service management > Setup > Repair > Resolutions. Щелкните Управление сервисным обслуживанием > Настройка > Ремонт > Приказы.
East Asia’s New Year Resolutions Новогодние обещания Дальнего Востока
Here are some common problems and resolutions: Вот несколько распространенных проблем и способы их устранения.
New Year’s resolutions are often like that. Новогодние обещания часто об этом напоминают.
Did you make any New Year’s resolutions? Вы давали какие-нибудь обещания на Новый год?
What does this have to do with keeping resolutions? Какое отношение это имеет к выполнению обещаний?
For this reason, Xbox One doesn't support interlaced resolutions. По этой причине Xbox One не поддерживает чересстрочную развертку.
We've listed the most common error messages below, along with suggested resolutions. Ниже вы найдете наиболее распространенные сообщения об ошибках, а также рекомендации по их устранению.
The time has come for New Year’s resolutions, a moment of reflection. Пришло время для новогодних пожеланий, момент размышления.
Perhaps the idea that any of these resolutions will actually be made is fanciful. Идея, что какие-то из этих обещаний будут действительно даны, является, скорее всего, нереальной.
It is time for New Year's resolutions, and this year's are obvious. Наступила пора новогодних обещаний, и в этом году они очевидны.
Unfortunately, the New Year's resolutions made in Europe and America were the wrong ones. К сожалению, новогодние обещания, сделанные в Европе и США, оказались ошибочными.
That is why, by the end of January, most people have already abandoned their New Year’s resolutions. Вот почему в конце января большинство людей уже отказываются от своих новогодних обещаний.
But should any one of the resolutions on my list come to pass, the result would be momentous. Но если любое из пожеланий в моем списке сбудется, результат будет мгновенным.
How, they asked themselves, can we give people stronger incentives to keep their resolutions and achieve their personal goals? Как, спрашивали они себя, мы можем дать людям более сильные стимулы выполнять свои обещания и достигать свои личных целей?
This fits well with what psychologists have discovered about how we can improve the odds that we will keep our resolutions. Это согласуется с мнением психологов о том, как мы можем увеличить шансы сдержать свои обещания.
Richard Wiseman, a professor of psychology at the University of Hertfordshire, has tracked 5,000 people who made New Year's resolutions. Ричард Уайсмен, профессор психологии в Хартфордшире, проследил за 5000 человек, которые давали обещания на Новый год.
This actually undermines the credibility of the Council regarding the prevention of armed conflicts and the achievement of peaceful resolutions of such conflicts. Это, по сути, подрывает доверие к Совету в том, что касается предотвращения вооруженных конфликтов и их мирного урегулирования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!