Beispiele für die Verwendung von "STANDARD" im Englischen mit Übersetzung "норма"

<>
Plain pine box is the normal standard. Обычный ящик из сосновых досок – вот стандартная норма.
The supplied goods fail to meet the requested standard. Поставленные товары не соответствуют требуемой норме.
Broke many norms of the standard conventions for the first time. Они нарушали многие существующие стандарты и нормы впервые.
You're trying to bootstrap the criminal standard Into an immigration case. Вы пытаетесь подогнать уголовные нормы под дело об иммиграции.
AX 2012 R2 supports Standard Input Output Norms (SION) in Inventory management. AX 2012 R2 поддерживает стандартные нормы входа и выхода (SION) в Управление запасами.
Besides, for a mystery novelist, aren't seedy motels kind of a standard? Кроме того, для писателя детективов, захудалые мотели разве не норма?
The standard of accommodation can be business or economy class depending on the organization. Нормой проезда может быть бизнес- или экономический класс, в зависимости от организации.
Some of the country, however, can meet at least a basic standard of governance. Однако, часть страны может соответствовать, по крайней мере, базовой норме правления.
United Nations levels of medical support: level 2 (basic field hospital) requirement and standard Уровни медицинского обеспечения в рамках Организации Объединенных Наций: требования и нормы оказания помощи уровня 2 (базовый полевой госпиталь)
United Nations levels of medical support: level 3 (advanced field hospital) requirement and standard Уровни медицинского обеспечения в рамках Организации Объединенных Наций: требования и нормы оказания помощи уровня 3 (специализированный полевой госпиталь)
On the other hand, setting the rule-of-law standard too high will also misfire. С другой стороны, установление слишком высоких стандартов для правовых норм также не будет иметь успеха.
At least 60 per cent of girls and boys pass standard V11 examinations by 2010. К 2010 году по меньшей мере 60 процентов девочек и мальчиков сдадут экзамены в соответствии с определенными нормами.
OTP Best Practices are documented using ISO 9000 standards- an internationally acknowledged business process management standard. Наиболее эффективная практика Канцелярии Обвинителя задокументирована с использованием норм ИСО 9000, являющихся международно признанным стандартом управления рабочими процессами.
For the United States of America, the National Ambient Air Quality Standard for ozone [and particulate matter]. для Соединенных Штатов Америки- национальную норму качества окружающего воздуха для озона [и аэрозольных частиц].
Springfield elementary's rating is so low, It's more than two standard deviations below the norm. Рейтинг Спрингфилдской школы настолько низкий, что он больше чем на два отклонения ниже нормы.
Secondly, no human rights policy should be based upon the application of a double standard or selective criteria. Во-вторых, в основе политики в области прав человека не должна лежать двойная мораль или избирательные нормы.
Article 112 of the Labour Code provides that the full standard working week may not exceed 40 hours. Статьей 112 Трудового кодекса установлено, что полная норма продолжительности рабочего времени не может превышать 40 часов в неделю.
Disinterested formal systems set up to receive and investigate complaints are the standard in such professional investigative offices. Нормой в таких профессиональных следственных подразделениях являются беспристрастные официальные системы, созданные для получения и расследования жалоб.
The increase over the amounts approved in the 2003/04 period is due mainly to a change in standard salary costs. Увеличение ассигнований по сравнению с объемом ресурсов, утвержденным на финансовый период 2003/04 года, объясняется главным образом изменением стандартных норм расходов на выплату окладов.
The increase over the amount approved for the 2002/03 financial period is due to a change in standard salary costs. Увеличение по сравнению с суммами, утвержденными на финансовый период 2002/03 года, объясняется изменением стандартных норм расходов на выплату окладов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!