Beispiele für die Verwendung von "Such an" im Englischen mit Übersetzung "подобный"

<>
What circumstances could actually evoke such an action? Какие обстоятельства могут вызвать подобные действия?
China has no interest in such an outcome. Китай не заинтересован в подобном развитии событий.
Such an event occurred in December in Rome. Подобное событие произошло 7 декабря в Риме.
The benefits of such an opening are clear. Выгоды подобного открытия очевидны.
Yet such an approach often leads to problems. Тем не менее, подобный подход часто приводит к возникновению проблем.
But the effectiveness of such an approach is limited. Однако эффективность подобных методов ограничена.
What, in concrete terms, would such an approach mean? В чём конкретно должен заключаться подобный подход?
There are no significant obstacles for such an agenda. Для подобной повестки дня нет никаких значительных препятствий.
Indigenous peoples will benefit from such an approach as well. Коренные народы также получат выгоду от реализации подобного подхода.
Such an attitude is understandable and should not be underestimated. Подобного рода позиция вполне объяснима, и ее не следует недооценивать.
But no sensible person can seriously desire such an outcome. Однако ни один здравомыслящий человек не может всерьез желать подобного исхода.
Such an agenda would not only threaten a global recession. Подобная программа грозит не просто глобальной рецессией.
Such an investigation could actually pull a divided country together. Подобное расследование на деле могло бы объединить страну, раздираемую разногласиями.
Of course, such an antitrust policy would face fierce political resistance. Конечно, подобная антимонопольная политика натолкнётся на ожесточённое политическое сопротивление.
Employees who receive such an email must notify their supervisor immediately. В случае получения подобных сообщений необходимо немедленно уведомить своего руководителя.
Some countries are already reaping the benefits of such an approach. Некоторые страны уже пожинают плоды подобного подхода.
I will not assist you in such an ungodly scheme, sir. Я не стану вам помогать в подобном дьявольском предприятии.
Such an approach served the world well during the Cold War; Подобный подход помог миру во время холодной войны;
The intellectual and political merits of such an argument are obvious. Интеллектуальные и политические достоинства подобного довода очевидны.
The main elements of such an international solution are the following: Основными элементами подобного международного подхода являются следующие пункты:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.