Beispiele für die Verwendung von "Trail" im Englischen mit Übersetzung "след"

<>
I picked up a trail here. Я взял след здесь.
We've picked up their trail! Мы взяли след!
They've picked up our trail! Они взяли наш след!
This allows for a clearer audit trail. Это позволяет обеспечить более четкий аудиторский след.
Oh, yeah, Cutler's on our trail. О, да, Катлер идет по нашему следу.
Van pelt, get on the money trail. Ван Пелт, поищи след денег.
The trail dies at the water line. След теряется у воды.
Anyway, I must've taken a wrong trail. В общем, должно быть, я взял ложный след.
Maybe we'll pick up her trail again. Может быть, мы снова возьмем ее след.
You left a trail like a tracer bullet. Ты оставила след, как от трассирующей пули.
Happy to pave over the money trail accordingly. Буду рад помочь замести следы перечисления денег.
And the dogs not pick up the trail? Таких, что даже собаки не взяли след?
XIII is on the trail of the last watch. XIII идет по следу последних часов.
They were bound to pick up our trail eventually. Они обязаны были взять наш след, в конце концов.
But now with the Web, we leave a trail. Но теперь в интернете мы осталяем след.
It might have wised up and covered its trail. Возможно оно поумнело и начало заметать следы.
We got a blood trail leading out the back. Мы нашли кровавый след, ведущий за дом.
Trail goes north from here, Packmaster, but it's fainter. Вожак, след идёт на север, но он слабеет.
This one proves too dim to sniff out their trail. А этот - слишком тупой, чтобы учуять их след.
Three clean jobs in five years, no trail, no evidence. Три чистых дела за пять лет - ни улик, ни следов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!