<>
no matches found
Это неизбежно - потери в пути. It's inevitable you'd lose people along the way.
Это был День пути Авраама. It was Abraham Path Day.
Объездные пути при потерянной магистрали. Little roads that take over after the highway's gone.
Под городом есть пути эвакуации. There are escape routes beneath the city.
Я сбил их с пути. I threw them off the track.
Я помогу тебе на твоем пути. I'm going to help you to make a journey.
Его синаптические пути стабилизировались сами. His synaptic pathways stabilized on their own.
Они хотят держать морские пути открытыми. They want to keep the sea lanes open.
Обе стороны пытаются найти пути для сглаживания разногласий. Both sides are looking for an avenue to tamp down this rift.
Торгуйте в офисе, дома или в пути, в любом месте, где есть соединение с интернетом. Trade indoors, trade outdoors, trade wherever you are, as long as you have an internet connection.
И претворился, что вспомнил, чтобы убрать меня со своего пути. And faked that memory to throw me off his trail.
Требуются работы по канализации реки и повышению категории этого водного пути с класса III до класса VIа, а также строительство новых шлюзов и реконструкция существующих шлюзов. Canalization of the river and its upgrading from class III to class VIa in conjunction with the construction of new locks, and reconstruction of existing locks, are required.
А Каролина выбирала окольные пути. But Caroline had a devious way about her.
Человечество пойдёт по этому пути. Humanity is going to go down this path.
Вы идете по неверному пути. You walking down the wrong road.
ZZ-7 Выходы и пути эвакуации ZZ-7 Exits and evacuation routes
Железнодорожники бастуют, решили пути разобрать. The railroaders are in revolt, decided to rip up the tracks.
Может, подниметесь, пожелаете ему счастливого пути. Maybe y 'all better come wish him well on his journey.
Они просто не попадаются мне на пути. They're just not in my pathway.
Эшли Конрад была матриархом в "Пути искушения" Ashley Conrad was the matriarch of "Temptation Lane"
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how