Beispiele für die Verwendung von "Working" im Englischen mit Übersetzung "оборотный"

<>
Note 6 Working Capital Fund (statement VI) Примечание 6 Фонд оборотных средств (ведомость VI)
Note 3: General Fund and Working Capital Fund Примечание 3: Общий фонд и Фонд оборотных средств
General Fund and related funds, including Working Capital Fund and Special Account Общий фонд и связанные с ним фонды, включая Фонд оборотных средств и Специальный счет
the Working Capital Fund and all trust funds, reserve or other special accounts. счета Фонда оборотных средств и счетов всех целевых фондов, резервных и других специальных счетов.
General Fund and related funds, including the Working Capital Fund and Special Account Общий фонд и связанные с ним фонды, включая Фонд оборотных средств и Специальный счет
The main disadvantage of hedging is diversion of a fraction of the working capital. Основным неудобством при хеджировании является отвлечение некоторой части оборотных средств.
Requested the Director-General to temporarily withdraw the necessary amount from the Working Capital Fund; просил Генерального директора на времен-ной основе перечислить необходимую сумму из Фонда оборотных средств;
The Working Capital Fund and its subfunds and all trust funds and other special accounts. счета Фонда оборотных средств и его субсчетов и счетов всех целевых фондов и других специальных счетов.
The Eighth Meeting of States Parties, in 1998, authorized the establishment of a Working Capital Fund. Решение о создании Фонда оборотных средств было принято на восьмом Совещании государств-участников в 1998 году.
a Includes the junior professional officers fund, the Working Capital and Guarantee Fund and the Medical Insurance Plan. a Включая Фонд для младших сотрудников категории специалистов, Фонд оборотных средств и гарантийного покрытия и План медицинского страхования.
General Fund; Funds established by WMO Congress and Executive Council; Working Capital Fund; Funds financed from voluntary contributions. Общий фонд; Фонды, учрежденные Конгрессом и Исполнительным Советом ВМО; Фонд оборотных средств; Фонды, финансируемые за счет добровольных взносов.
Paragraph 44 of the report deals with the creation of a working capital reserve for the capital master plan. В пункте 44 доклада речь идет о создании резерва оборотных средств для осуществления генерального плана капитального ремонта.
The tables in the report gave information on regular resources, extrabudgetary resources, total expenditure, assessed contributions and working capital funds. В приведенных в докладе таблицах содержится информацию о регулярных ресурсах, внебюджетных ресурсах, общих расходах, начисленных взносах и фондах оборотных средств.
If proceedings are instituted in 2001, involving greater costs in 2002, the Tribunal will have recourse to the Working Capital Fund. Если в 2001 году будут возбуждаться разбирательства, сопряженные с увеличением расходов в 2002 году, то Трибунал будет обращаться к Фонду оборотных средств.
In paragraph 19 (a), the Board recommended that UNICEF improve its working capital management in order to attain the accepted liquidity standard. В пункте 19 (a) Комиссия рекомендовала ЮНИСЕФ принять меры по совершенствованию управления его оборотными средствами в целях достижения общепринятой нормы ликвидности.
General Fund and related funds, comprising the United Nations General Fund, Working Capital Fund and Special Account, which is reflected in statement V; Общий фонд и связанные с ним фонды, включая Общий фонд Организации Объединенных Наций, Фонд оборотных средств и Специальный счет, отраженный в ведомости V;
More information can be found in the annex on reserve accounts and funds and working capital funds, as well as on the treatment of inflation. С более подробной информацией можно ознакомиться в частях приложения, касающихся резервных счетов и фондов и фондов оборотных средств, а также методов решения проблемы инфляции.
In view of the above, BMS is reported under other funds rather than under General Fund and Working Capital Fund for the first time in 2002. С учетом вышеизложенного в 2002 году СЭЗ впервые фигурирует по другим фондам, а не по статьям " Общего фонда " и " Фонда оборотных средств ".
The introduction of fisheries management and conservation measures and related aspects requires raising working capital, credit and investment support, particularly for small and medium-scale enterprises. Для внедрения передовых методов рыбного промысла и сохранения рыбных запасов, а также развития побочной деятельности требуется наращивать финансирование оборотных средств, кредитование и инвестиции, особенно в интересах малых и средних предприятий.
Decides that a non-party to the Convention may contribute to the General Trust Fund in 2005-2006 for the purpose of augmenting the working capital reserve; постановляет, что государства, не являющиеся Сторонами Конвенции, могут вносить взносы в общий целевой фонд в 2005-2006 годах в целях увеличения резерва оборотных средств;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!