Beispiele für die Verwendung von "battle" im Englischen mit Übersetzung "сражаться"

<>
The clothesline is a battle zone. Веревка для белья - зона сражения.
Dien Bien Phu - this air battle! Дьен Бьен Фу - это воздушное сражение!
But this is a lost battle: Но это проигранное сражение:
Japanese Admiral Isoroku Yamamoto launched the battle. Японский адмирал Исороку Ямамото начал сражение.
MIR is ready to join the battle. "Мир" готов к участию в сражении.
I've been in battle with her twice. Я сражался с ней дважды.
Joined in battle today by the undefeated gaul! Присоедившийся к сражению сегодня непобежденный галл!
But it was a battle, not a war. Но это была победа в сражении, не в войне.
My army's never lost a battle yet! Моя армия никогда не проигрывала сражение все же!
That's enough talk of battle, Ser Davos. Достаточно разговоров о сражениях, сир Давос.
We've come to join you in battle. Мы пришли, чтобы присоединиться к вам в сражении.
Yet I will watch it for that closing battle. Но я все равно посмотрю его ради завершающего сражения.
Welcome to the world’s most intense electronic battle. Добро пожаловать на самое напряженное электронное сражение в мире.
We can't fight a battle on two fronts. Мы не можем сражаться на два фронта.
I was born in middle of the battle field! Я родилась на поле сражения!
And the leg - at the great battle of Moscow. А нога - при большом сражении под Москвой.
Colors will be unfurled, and battle cries will sound. Эмблемы будут развернуты, и будут слышны крики сражений.
As the coaches battle hard to secure their acts. Тренеры жестоко сражаются, чтобы получить желаемое.
The Next Battle in China’s War on Corruption Новое сражение в китайской войне с коррупцией
The battle against trade protection has been won - so far. Сражение против протекционизма в торговле выиграно, по крайней мере, пока.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!