Usage examples of "battles" in English with translation to Russian

<>
Old battles, new Middle East Старые битвы на новом Ближнем Востоке
When battles were lost, talks began. Когда проигрывались сражения, начинались переговоры.
He's been in many battles. Он был во многих боях.
And, ooh, once again Sullivan battles him hard. И, ох, снова Салливан борется жёстко.
And it’s not just space battles. И это касается не только космических баталий.
Grandpas don't belong in breaking battles. Дедушки не участвуют в баттлах по брейк-дансу.
I've fought yer battles. Выигрывал тебе битвы.
Battles, commendations, decorations up the kazoo. Сражения, благодарности, полная грудь орденов.
Finally, after hours of losing battles, Slavik went silent. Наконец, после многочасовых неудачных боев Славик замолчал.
For much of the post-1945 period, these divisions disappeared as right and left fought battles for redistribution within national economies. В течение большей части послевоенного периода, начиная с 1945 года, такого разделения не существовало, поскольку правые и левые боролись за перераспределение в рамках национальных экономик.
These long-forgotten battles seem suddenly very immediate once again. Эти давно забытые баталии с недавних пор снова оказались на повестке дня.
We would go across town to have break dance and MC battles against other crews who rapped and danced. Мы танцевали брейк-данс и устраивали МС-баттлы с другими командами, которые тоже танцевали и читали рэп.
Those battles are just the beginning of this war. Эти битвы - лишь начало новой войны.
All their epic battles have been digitally remastered. Все их эпичные сражения были переведены в цифровой формат.
Purges continued until practically no officers were left to command battles. Чистки продолжались до тех пор, пока не осталось практически ни одного офицера, способного командовать боем.
There are, in fact, many lessons, some of which should be borne in mind by politicians in the US and elsewhere as they fight their budget battles. На самом деле есть много уроков, некоторые из которых политики в США и других странах должны иметь в виду по мере того, как они борются за бюджет.
Today's trade and currency battles would then become a Kulturkampf. Сегодняшние торговые и валютные баталии в этом случае превратятся в войну культур.
Battles of the past were largely conducted on battle fields. Битвы прошлого в основном проходили на полях сражения.
His battles were in a decidedly popular art. Все его сражения происходили в сфере, явно пользующейся популярностью и любовью народа.
And, with global growth weakening further in 2012, those battles could escalate into trade wars. И, по мере дальнейшего ослабления роста мировой экономики в 2012 году, эти бои могут перерасти в торговые войны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!