Usage examples of "be in full control of" in English with translation to Russian

<>
Without good information, there is no way to forecast the behavior of unpredictable leaders who are in full control of their policy tool boxes. Не имея надежных источников информации, невозможно спрогнозировать действия непредсказуемых лидеров, которые полностью контролируют все инструменты политики в своих странах.
With Pepperstone Financial you are in full control of your funds. С компанией «Пепперстоун Файненшиал» вы полностью контролируете ваши средства.
This is considered to be a bearish pattern because the week ended at its low, correctly suggesting that the bears were in full control of things then. Эта модель считается медвежьей, потому как неделя завершилась на этом минимуме, это явно говорит о том, что тогда медведи полностью контролировали ситуацию.
Generally neither the bulls, nor the bears have been in full control of things. В принципе, ни быки, ни медведи не имели полного контроля над ситуацией.
The Republicans were now in full control of the government – and they hadn’t a clue about what should replace Obamacare. Республиканцы теперь имели полный контроль над правительством и не малейшего представления о том, чем следует заменить Obamacare.
Since the members of the alliance are not in full control of the two facilities, which are vulnerable to long-range shelling by rival groups, it seems unlikely that these two strategic facilities will open any time soon. Поскольку члены альянса не контролируют полностью эти два объекта, которые могут быть обстреляны соперничающими группировками из дальнобойных артиллерийских орудий, представляется маловероятным, чтобы эти стратегические объекты были открыты в ближайшее время.
The decision paved the way for a handover the following day, according to which the Palestinian Authority would be left in full control of some 60 per cent of the Palestinian population area, including all the large towns. Принятое решение позволяло передать эти земли палестинцам уже на следующий день, таким образом Палестинский орган получал возможность полностью контролировать около 60 процентов территории, на которой проживает палестинское население, включая все крупные города.
Take advantage of our fast, simple and secure web application and trade on the go in full control with a click of a single button. Воспользуйтесь нашим быстрым, простым и безопасным веб-приложением для торговли на ходу и полного контроля ситуации нажатием одной кнопки.
Full control of your trades, stay up to date with the market and never miss a trading opportunity. Полный контроль ваших сделок, всегда свежие данные рынка и все торговые возможности у вас под рукой.
As for the United States, plummeting gas prices - an extraordinary 25% decline in roughly one month - have increased consumer confidence and spending at a time when consumers were supposed to be in full retreat because of the housing market decline. Что касается США, то резко упавшие цены на газ - внезапное 25%-ное снижение цены в течение приблизительно одного месяца - увеличили веру потребителей и их расходы, в то время как они должны были практически полностью отказаться от потребления из-за спада на рынке недвижимости.
Look, I was in full control the whole time. Послушайте, я полностью контролировала ситуацию.
Full control of your Investment Account Полный контроль над вашим инвестиционным счетом
Yes, and he has to be in full form. Да и он должен быть целым.
Choosing the lot size which suits you best as a trader means you have full control of your trading activity. Возможность выбора объема лота, которая подходит именно Вам, означает возможность полного контроля Вашей торговой деятельности.
The season must be in full swing. А, должно быть сезон в полном разгаре.
It allows full control of transactions over the Internet, placing of pending orders, financial analysis, real-time market news from the world-famous information agency - Dow Jones Newswires, as well giving users an easy way to develop their own automated trading strategies. Он позволяет полностью контролировать сделки через интернет, выставлять отложенные ордера, проводить графический (технический) финансовый анализ, в режиме реально времени получать рыночные новости от всемирно известного информ-агентства Dow Jones Newswires, а также разрабатывать собственные автоматические торговые стратегии.
I hereby declare my benevolent dictatorship to be in full effect. Я официально заявляю, что моя благосклонная диктатура вступила в полную силу.
Administrators of apps should only add other users as administrators if they are fully trusted and must have full control of the app. Администратор должен предоставлять другому пользователю права администратора только в том случае, если тот пользуется его полным доверием и действительно должен иметь полный контроль над приложением.
Garibaldi, I thought you'd be in full dress by now. Гарибальди, я думал, ты наденешь парадную форму.
And SDK for PHP has many extensibility points giving PHP developers full control of how the SDK for PHP interacts with their specific hosting environment and web framework. Наконец, этот SDK поддерживает различные возможности расширения, что обеспечивает совместимость с разными средами хостинга или фреймворками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!