Beispiele für die Verwendung von "biggest challenge" im Englischen

<>
But developing countries face the biggest challenge. Но самая сложная задача стоит перед развивающимися странами.
The host country presented a paper with the list of proposed side events for the Conference and stressed that the biggest challenge was to accommodate all side events within the desired time frame, one of the problems being the availability of rooms. Принимающая страна представила документ, содержащий список предлагаемых дополнительных мероприятий на Конференции, и подчеркнула, что самой сложной задачей является проведение всех дополнительных мероприятий в желаемые сроки, при этом одна из встающих проблем касается наличия залов заседаний.
One of the biggest challenges in computer graphics has been being able to create a photo-real, digital human face. Одной из самых сложных задач в компьютерной графике было создание фото-реалистичного цифрового лица человека.
Steering support for those countries and nurturing their economies will remain one of Lagarde’s biggest challenges as she moves from Paris to Washington to begin her five-year term as the IMF’s 11th leader. Руководство и направление мер поддержки этих стран и забота об их экономике будут оставаться одной из самых сложных задач Лагард, когда она переедет из Парижа в Вашингтон, где начнется ее пятилетний срок работы на посту главы МВФ. Лагард станет его одиннадцатым руководителем со времени основания фонда.
That's my biggest challenge. Это моя самая большая проблема.
My biggest challenge is society. Моя самая большая проблема - это общество.
The biggest challenge is public perception. Самое большое препятствие - это общественное восприятие.
Pakistan remains India’s single biggest challenge. Пакистан остается единственной крупнейшей проблемой для Индии.
That, to me, was the biggest challenge. Для меня это был самый серьезный вызов.
Now, it must confront its biggest challenge. Теперь она должна противостоять своему самому большому вызову.
The biggest challenge would be slipping out unnoticed. Самой большой проблемой было уйти незамеченной.
Right now the biggest challenge Aquila faces is regulatory. Но сейчас самые большие проблемы Aquila носят нормативно-правовой характер.
What’s the biggest challenge facing American statecraft today? Каков на сегодня главный вызов, брошенный американскому искусству государственного управления?
Climate change is the single biggest challenge facing humankind. Изменение климата является самой большой проблемой, стоящей перед человечеством.
Because in reality, our biggest challenge are the solid organs. Потому что в наша настоящая большая цель - это цельные органы.
Disengaging peacefully from exposed global responsibilities will be Trump’s biggest challenge. Мирно выпутаться из очевидных для всех глобальных обязательств – вот что станет для Трампа самой большой проблемой.
Economics aside, China and Russia are likely to pose the biggest challenge. Если не говорить об экономике, Китай и Россия, вероятно, представляют самую серьезную проблему.
The biggest challenge is that material science is complex and requires expensive equipment. Самой большой трудностью является то, что материальная наука сложна и требует дорогого оборудования.
But the biggest challenge for countries such as Italy or Spain remains competitiveness. Но самой большой проблемой для таких стран, как Италия или Испания, остается конкурентоспособность.
But perhaps the biggest challenge for China today lies in its capital account. Но, наверное, самая серьёзная проблема Китая сегодня связана с его капитальным счётом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.