Exemplos de uso de "bridged call appearance" em inglês
Charisma does not call for restraint in words, appearance, or manner.
Харизма не предполагает ограничений в словах, внешнем виде или манерах.
Snowden pitched his appearance as a call to arms.
Сноуден представил свое выступление как призыв к оружию.
Above all, the NATO-CSDP divide must be bridged in order to prevent duplication, unfruitful competition, and operational confusion.
Прежде всего, должны быть наведены мосты в вопросе водораздела между НАТО и ЕПОБ - с целью предотвращения дублирования, бесплодной конкуренции и операционных неудач.
The period between departure from paid employment and entry into PAYG programs is bridged on a country-specific basis by a plethora of public, private, or mixed early-retirement benefit arrangements, such as unemployment insurance, disability insurance, or some form of severance pay.
Период времени между уходом с оплачиваемой работы и вступлением в программу ВПТД варьируется в зависимости от страны и определяется изобилием государственных, частных и смешанных программ, поощряющих ранний уход на пенсию, таких как страхование по безработице, страхование от нетрудоспособности или некоторые виды выходных пособий.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.
In Europe, women long ago bridged the education gap with their male peers.
В Европе женщинам уже давно удалось стереть разрыв в образовании с мужчинами.
This year, or next year, it may at last become clear that the gulf between federalists and nationalists is too deep to be bridged.
В этом или в следующем году может, наконец, стать ясно, что пропасть между федералистами и националистами слишком глубока, чтобы через неё можно было навести мосты.
Judging from his appearance, he must be a rich man.
Судя по его внешности, он, должно быть, богатый человек.
And, because tax revenues, too, will not recover, the gap will have to be bridged by fiscal austerity.
И поскольку доходы от налогов также не восстановятся, эту пропасть можно преодолеть только при помощи финансовой строгости.
Her sudden appearance in the doorway surprised us.
Её внезапное появление в дверях застало нас врасплох.
Women in Western Europe have long since bridged the education gap with their male peers.
Женщины в Западной Европе давно уже заполнили пробел в образовании между собой и мужчинами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie