Ejemplos de uso de "by the hour" en inglés con traducción al ruso

<>
Dude, this place charges by the hour. Пижон, это место снимают по часам.
The state isn't paying you by the hour, counselor. Штат не платит вам по часам, адвокат.
And yes, in my day, I bought my love by the hour. И да, я лично платил за любовь по часам.
We can make it short if you're paying by the hour. Можно укоротить визит, если ты платишь ей по часам.
How much do you charge by the hour? Сколько вы берете за час?
I'm renting a tiger cub by the hour. Я взял на прокат тигрёнка.
They toss their dead over the wall by the hour. Они швыряют своих мертвецов за стены.
Although maquila workers were paid by the hour, they were guaranteed the minimum wage under article 147 of the Labour Code. Хотя рабочим maquila платят за каждый час, им гарантируется минимальная зарплата в соответствии со статьей 147 Кодекса труда.
Slavik showed no signs of fighting back, and Werner and Stone-Gross watched as more and more infected computers connected to their sinkhole by the hour. Славик не проявлял никаких признаков борьбы, а Вернер со Стоун-Гроссом наблюдали, как с каждым часом к их «системе нейтрализации» подключается все больше и больше зараженных компьютеров.
Zipcar buys cars and parks them throughout dense metropolitan areas for people to use, by the hour and by the day, instead of owning their own cars. Zipcar покупает и размещает машины по всей территории густонаселённых городов, чтобы люди могли арендовать их на несколько часов или дней вместо того, чтобы обзаводиться своими собственными.
From the mighty eBay, the grandfather of exchange marketplaces, to car-sharing companies such as GoGet, where you pay a monthly fee to rent cars by the hour, to social lending platforms such as Zopa, that will take anyone in this audience with 100 dollars to lend, and match them with a borrower anywhere in the world, we're sharing and collaborating again in ways that I believe are more hip than hippie. От могучего eBay, дедушки всех обменных площадок, к каршеринговым компаниям вроде GoGet, где вы вносите ежемесячную плату, чтобы арендовать машины на час, к платформам социальных займов, таких как Zopa, которые для любого в этом зале, желающего дать взаймы $100, могут найти заемщика по всему миру, и мы снова делимся и сотрудничаем способами, которые, я уверена, хиповей самих хиппи.
What Zipcar does is we park cars throughout dense urban areas for members to reserve, by the hour and by the day, instead of using their own car. Вот, в чем заключается деятельность Zipcar: в густонаселенных районах города мы паркуем машины для тех клиентов, которые забронировали их, на час или на день, вместо того, чтобы воспользоваться своим автомобилем.
A star shines on the hour of our meeting. В час нашей встречи сияет звезда.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident. Из-за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения.
The election turned out to be a landslide, and news anchors paused to reflect on the historic nature of the hour. Победа на выборах оказалась внушительной, и ведущие новостных программ делали паузу для осмысления этого исторического момента.
By the way, where are you from? Кстати, откуда ты?
Commentators were also amused that one of the only diversions of the day was expressed with regard to... the hour of prayer, some Committee members feeling that the Constituent Assembly clock was wrong. Комментаторов, кстати, позабавил тот факт, что одно из немногих разногласий дня возникло вокруг... времени для молитвы, поскольку некоторые члены комитета посчитали, что часы Учредительного собрания были неправильно настроены.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
6 On ECN MT4, ECN Zero and ECN Pro, in the hour before the close of the trading session on Friday, the Stop Out and Margin Call levels are changed from 50% to 100% and from 80% to 130% respectively. 6 На счетах ECN MT4, ECN Zero и ECN Pro за час до закрытия торговой сессии в пятницу уровни Stop Out и Margin Call изменяются с 50% на 100% и с 80% на 130% соответственно.
By the end of the trip we were very thirsty. К концу поездки мы очень хотели пить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.