Beispiele für die Verwendung von "calls" im Englischen mit Übersetzung "созывать"

<>
The CCP calls a “congress” every five years to pick a new Central Committee, choose the nine members who comprise the Standing Committee of the Politburo, China’s supreme ruling council, and thrash out new initiatives and policies. КПК созывает «конгресс» раз в пять лет для того, чтобы утвердить новый состав Центрального Комитета, избрать девять членов Постоянного Комитета Политбюро – высшего правительственного совета Китая, и тщательно обсудить новые инициативы и политику.
It also echoed the calls for the convening of an international conference under United Nations auspices, which was vital to achieving a firm definition of terrorism that achieved a distinction between the legal provisions on counter-terrorism and international humanitarian law. Он вновь предлагает также созвать международную конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций, что необходимо для разработки четкого определения терроризма, которое позволило бы провести различие между положениями правовых документов о борьбе с терроризмом и принципами международного гуманитарного права.
David Wallace called this meeting? Дэвид Уоллес созвал это собрание?
Call a meeting, the whole pack tonight. Созовите собрание, всю стаю сегодня вечером.
We need to call a shareholders' meeting. Нам нужно созвать собрание акционеров.
I called a press conference for tomorrow. Завтра утром я созову пресс-конференцию.
Looks like Trevor Adrian called a meeting. Похоже Тревор Адриан созывает собрание.
I'm calling an emergency Bella meeting. Я созвала экстренное собрание "Беллас".
Twenty years after Berlin, Copenhagen is calling. Спустя двадцать лет после Берлина всех созывает Копенгаген.
Can't you just call a press conference? Разве вы не можете просто созвать пресс-конференцию?
So now anyone can just call a meeting? Теперь кто угодно может созвать собрание?
I'm calling a press conference for tonight. Я созываю пресс-конференцию на вечер.
We've called the press conference for tomorrow noon. Мы созовем пресс-конференцию завтра в полдень.
I'm actually the one who called this meeting. Вообще-то именно я и созвал это собрание.
Well, the parents' council called an emergency meeting tonight. Ну совет родителей созвал срочное собрание сегодня вечером.
So I'm calling a conference for this evening. Так что я созываю конференцию этим вечером.
Did they not call a town meeting to discuss this? Они не созвали городское собрание, чтобы это обсудить?
Then marshal the equity partner votes, and call a meeting. Тогда собери голоса партнеров и созови собрание.
After they left the Pentagon, she called a press conference. После того, как они покинули Пентагон, министр созвала пресс-конференцию.
He called together everyone who was a captain and above. Он созвал весь офицерский состав, начиная с капитана и выше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!