Beispiele für die Verwendung von "can" im Englischen mit Übersetzung "удаваться"

<>
If you can start Windows Если удается запустить Windows
How can we do that? Как нам это удаётся?
And a team rarely can do it. И команде это редко удаётся.
How can you match up something that's never been found? Как можно сопоставить что-то, что никогда не удавалось обнаружить?
I can see my music, but I can't play it Музыка отображается, но мне не удается ее воспроизвести
If you can’t download Chrome, you can use offline installers. Если скачать Chrome не удается, воспользуйтесь офлайн-установщиком:
Download problems can sometimes be fixed by deleting and redownloading your profile. Иногда проблемы с загрузкой удается решить путем удаления и повторной загрузки своего профиля.
If you're having trouble adding a friend, you can try these steps. Если вам не удается добавить кого-то в друзья, можно попробовать выполнить следующие действия.
Those who achieve this objective can maintain quite a successful trade on Forex. Тому, кто её достигает, удаётся вести на форексе прибыльную торговлю.
Solution 1: Verify that you can play the content on the device itself Решение 1. Убедитесь, что контент удается воспроизводить на самом устройстве
Sometimes it can even achieve success, although not as often as we would like. Иногда ему даже удается добиваться успеха — однако, не так часто, как нам бы этого хотелось.
Why can't I play a file at work that I can play at home? Почему не удается воспроизвести на рабочем месте файл, который можно воспроизвести дома?
If you're not getting the results you want, increase your bid if you can. Если вам не удается получить требуемый результат, увеличьте, по возможности, свою ставку.
I know Claudine takes them all the peaches she can cadge out of Paul's gardener. Я знаю, что Клодин отдает им все персики, которые ей удается выпросить у садовника.
If you have trouble entering your credit card or bank account information, you can contact support. Если вам не удается ввести информацию о своей кредитной карте или банковском счете, попробуйте обратиться в службу поддержки.
If you're still having trouble uploading your contacts, you can learn how to report it. Если вам все равно не удается загрузить контакты, узнайте, как сообщить об этом.
If you can no longer find the content when searching Xbox.com, it may have been removed. Если при поиске по сайту Xbox.com найти его не удается, возможно, данный контент был удален из службы Xbox Live.
Why should the fact that you can get away with cheating mean that you are not culpable? Разве человек невиновен только потому, что ему удаётся жульничать безнаказанно?
This scenario can occur when the queue database is unrecoverable due to data corruption or hardware failure. Этот сценарий возможен, если не удается восстановить очередь базы данных из-за сбоя оборудования или повреждения данных.
Important: Before you try these solutions, make sure you can sign in to your Microsoft account online. Внимание! Прежде чем пробовать эти решения, убедитесь в том, что удается выполнить вход в учетную запись Microsoft через Интернет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!