Beispiele für die Verwendung von "cheer" im Englischen mit Übersetzung "аплодисменты"

<>
The three-time champion received a big cheer when he was introduced before the race. Трехкратный чемпион был встречен громкими возгласами и аплодисментами, когда его представляли перед гонкой.
She won cheers at her party conference by declaring that “Brexit means Brexit.” Она заслужила аплодисменты на партийной конференции, заявив, что «Брекзит — значит Брекзит».
One or two applause lines went by in silence — but when Putin finished, the stadium erupted into cheers. Отдельные аплодисменты растворились в тишине, но когда Путин закончил, стадион взорвался овациями.
The prime minister’s statement was received with cheers, not the jeers that some of his aides had feared. Заявление премьер-министра было принято одобрительными аплодисментами, а не насмешками и свистом, которых боялись некоторые его консультанты и советники.
“Few people,” he said, to another round of cheers, “would have imagined that someone like me would one day become president of the United States.” Под громкие аплодисменты он заявил: «Мало кто мог себе представить, что такой человек как я станет когда-нибудь президентом Соединенных Штатов».
Later Monday, Trump, 69, read the statement out loud at a rally in Charleston, S.C., where an enthusiastic crowd greeted him with cheers and chants of “Trump! Trump!” and “U.S.A.! U.S.A.!” Позднее 69-летний Трамп вслух зачитал свое заявление на митинге в Чарлстоне, штат Южная Каролина, где полная энтузиазма толпа приветствовала его аплодисментами и скандировала: «Трамп! Трамп! США! США!»
So as the cheers for Japan’s turnaround fade, the enthusiasm for the U.S. and Europe persists in the Bloomberg Markets Global Investor Poll – even if investors have taken it down a notch from three months earlier. Таким образом, в то время как аплодисменты по поводу выхода Японии из кризиса постепенно стихают, энтузиазм по поводу США и Европы, по данным опроса Bloomberg, упорно сохраняется, хотя инвесторы несколько понизили его по сравнению с периодом трехмесячной давности.
On a recent Monday, Secretary of State Hillary Rodham Clinton walked with her husband onto a stage at the New York Sheraton to cheers and whoops and a standing ovation that only got louder as she tried to quiet things down. В один из недавних понедельников госсекретарь Хиллари Родэм Клинтон вышла со своим мужем на сцену в нью-йоркской гостинице Sheraton под приветственные выкрики и бурные аплодисменты, которые становились только громче, когда она пыталась их остановить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.