Exemples d'utilisation de "coaming stay" en anglais

<>
Z-7.6 Portable ladders used as hold ladders shall, with a 60°incline, extend to at least 1 m above the deck and in any event above the upper edge of the hatchway coaming. Z-7.6 Переносные трапы, используемые в качестве трюмных трапов, должны при наклоне 60°выступать над палубой и- в любом случае- над верхним краем комингса люка по меньшей мере на 1 м.
Where are you planning to stay? Где вы собираетесь остановиться?
“(2) The lower edges of door-openings in the sidewalls of superstructures and the coaming of access hatches to under-deck spaces shall have a height of not less than 0.50 m above the deck. " (2) Нижняя кромка дверных проемов в боковой стенке надстроек должна находиться на высоте не менее 0,50 м над уровнем палубы, а высота комингсов входных люков подпалубных помещений должна составлять не менее 0,50 м над уровнем палубы.
Stay a little longer. Останься ещё немного.
11-7.6 Portable ladders used as hold ladders shall, with a 60°incline, extend to at least 1 m above the deck and in any event above the upper edge of the hatchway coaming. 11-7.6 Переносные трапы, используемые в качестве трюмных трапов, должны при наклоне 60°выступать над палубой по меньшей мере на 1 м и- в любом случае- над верхним краем комингса люка.
I'd like to stay here a little longer. Мне хотелось бы остаться здесь подольше.
“(2) The lower edges of door-opening in the sidewalls of superstructures and the coaming of access hatches to under-deck spaces shall have a height of not less than 0.50 m above the deck. " (2) Нижняя кромка дверных проемов в боковой стенке надстроек должна находиться на высоте не менее 0,50 м над уровнем палубы, а высота комингсов входных люков подпалубных помещений должна составлять не менее 0,50 м над уровнем палубы.
If it rains tomorrow, we'll stay at home. Если завтра пойдёт дождь, мы останемся дома.
the height of the access opening including the coaming, if any, is not less than 1.90 m. высота входного проема, включая высоту комингса, при его наличии, составляла не менее 1,90 м.
This table is shaky. Make it stay firm. Этот стол качается. Укрепите его.
I'd rather stay home than go out in this weather. Я бы лучше остался дома, а не шёл на улицу в такую погоду.
Are you going to stay long? Надолго ли вы собираетесь остаться?
You should stay in the hospital for treatment. Ты должен остаться на лечение в больнице.
My doctor told me to stay at home for a week. Доктор сказал мне оставаться дома неделю.
I intend to stay in Kyoto with my aunt. Я собираюсь остаться в Киото со своей тётей.
She deliberated over whether to go or stay. Она раздумывала, пойти или нет.
How long will you stay here? Как долго ты будешь здесь?
How long do I have to stay here? Сколько мне придётся здесь оставаться?
How many nights do you intend to stay here for? Сколько ночей ты собираешься здесь провести?
You should stay in bed. Вам нужно оставаться в постели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !