Beispiele für die Verwendung von "depend" im Englischen mit Übersetzung "зависеть"

<>
Depend on the system participants. Зависят от участников.
Many, many species depend on them. От них зависит жизнь многих существ.
Prices depend on supply and demand. Цены зависят от спроса и предложения.
Our future may depend on it. Наше будущее может зависеть от этого.
Millions of lives depend on it. От него зависят миллионы человеческих жизней.
Many rural dwellers depend entirely on groundwater. Жизнь многих сельских жителей полностью зависит от грунтовых вод.
They depend on us for their survival. Они зависят от нас для своего выживания.
Much will depend on the election results. Многое будет зависеть от результатов выборов.
Of course, much will depend on Germany. Конечно, многое будет зависеть от Германии.
All other SharePoint permissions depend on it. Все остальные разрешения SharePoint зависят от него.
Many large Japanese companies depend on exports. Многие большие японские фирмы зависят от экспорта.
The action will depend on your requirements. Выбор действия зависит от конкретных требований.
We depend on water, forests, deserts, oceans. Мы зависим от воды, лесов, пустынь, океанов.
His political future may depend on it. Его будущее в политике зависит от этого.
Period of validity will depend on that agreement. Срок действия зависит от положений этого соглашения.
The Answer Doesn’t Just Depend on Politics Ответ зависит не только от политики
But, above all, it will depend on China. Но, прежде всего, это будет зависеть от Китая.
You shouldn't depend on others too much. Ты не должен зависеть от других слишком сильно.
SharePoint permissions can depend on other SharePoint permissions. Разрешения SharePoint могут зависеть от других разрешений SharePoint.
Democracies depend on institutional software, not just hardware. Демократии зависят от институционального программного обеспечения, а не только от аппаратного обеспечения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.