Ejemplos del uso de "dicier" en inglés

<>
Are you saying this one might be dicier? Вы говорите, операция рискованнее?
I think we're getting into a little dicier of an area. Я думаю, мы вступаем немного более рискованными, чем в одной области.
Something's dicey about this. Как-то это рискованно.
And a dicey one at that. И довольно рискованный.
Landing's dicey at best for me. Посадка, в лучшем случае, рискованна для меня.
Whoa, that's getting a bit dicey! Вау, это становится немного рискованно!
This is a very dicey political situation. Это очень рискованная политическая ситуация.
It was dicey, but she's okay. Было рискованно, но с ней всё хорошо.
Yeah, it could be a little dicey. Да, это может быть немного рискованно.
We could follow him, but it's dicey. Мы можем идти за ним, но это рискованно.
Kissing while eating Mexican's kind of dicey anyway. В любом случае, поцелуй во время мексиканской еды был рискованным.
It's just kind of dicey with all the covering I've been doing lately. И так слишком рискованно все то, что мне приходиться покрывать в последнее время.
I am aware that, on paper, this whole Gail and Erica situation looks super dicey. Я отдаю себе отчет что, на бумаге, вся эта ситуация с Гэйл и Эрикой выглядит супер рискованной.
In a dicey situation where we don't have clue one about what might have really happened! Это рискованная ситуация, мы и представления не имеем, что может случиться!
It's just, this year's been a little dicey, and people really aren't rushing to buy cars. Просто этот год немного более рискованный, и люди правда не стремятся покупать машины.
Jake here is the man who brought the hostages home and got Liv out of a dicey situation tonight. Джейк - это тот человек, который вернул домой заложников и сегодня спас Лив из рискованной ситуации.
Today, an Indian intervention could be dicey, not least because no legitimate authority is inviting India to send in forces. Сегодня вариант интервенции Индии выглядит рискованным, и не в последнюю очередь потому, что легитимные органы власти Мальдив не приглашают Индию прислать свои войска.
Dicier still is the security of the Baltic states. Вопрос о безопасности прибалтийских государств еще сложнее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.