Verwendungsbeispiele von "do-it-yourself kit" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
If you want a thing done, do it yourself Если хочешь что-то сделать, сделай это сам
do it yourself if you want it done right если хочешь сделать что-то хорошо, сделай это сам
if you want something done, do it yourself если хочешь что-то сделать, сделай это сам
Work with your web developer to place the Facebook pixel across all pages of your website, or do it yourself. Попросите разработчика сайта установить пиксель Facebook на всех страницах вашего веб-сайта или сделайте это сами.
Next time, why not just cut out the middleman and do it yourself, make the most of that recognizance? В следующий раз, почему бы тебе не сделать всё без посредников для большей уверенности?
Do it yourself, let it out. Продолжай, ты должен выплакать всю печаль.
If you were going to do it yourself, you wouldn't shoot yourself through half-closed teeth. Если уж вы и собираетесь убить себя, то не будете стрелять сквозь сжатые зубы.
Harvey, next time have the balls to do it yourself instead of sending your errand boy. Харви, в следующий раз будь мужиком и сделай это сам, а не через мальчика на побегушках.
Trust me, nobody's gonna toot your horn if you can't do it yourself. Поверь мне, никто тебя не прославит, если ты сам этого не сделаешь.
If you don't want to do it yourself, I will take the risk of feeding him a dose of arsenic. Если вы не желаете, тогда я на свой риск накормлю его мышьяком.
If the computer is connected to a Workgroup, such as on a small business or home network, you can do it yourself. Если компьютер подключен к рабочей группе, такой как сеть малого предприятия или домашняя сеть, вы можете сделать это самостоятельно.
Office 365 Do It Yourself (DIY) Troubleshooter Средство устранения неполадок с Office 365
And so, since the best way to see how people go wrong is to actually do it yourself, I'm going to give you guys a quick experiment to sort of watch your own financial intuitions in action. Итак, чтобы понять, как ошибаются люди, лучше это сделать самому. Я предлагаю вам небольшой эксперимент, который покажет вашу финансовую интуицию в действии.
And because Copenhagen is completely flat, if you want to have a nice south-facing slope with a view, you basically have to do it yourself. Местность в Копенгагене совершенно плоская, а потому, если хочешь иметь южный склон с хорошим видом, придётся сделать его своими руками.
Because, of course, they don't actually tell you how to do it if you want to do it yourself and you don't have a smelting plant. Потому что, разумеется, в них не рассказывается, как сделать это, если хочешь сделать это сам, а у тебя нет плавильного завода.
Then we set out to create an open source, DIY, do it yourself version that anyone can build and maintain at a fraction of the cost. Потом мы задались целью создать открытые чертежи, "сделай сам" версию, которую любой сможет построить и обслуживать за небольшую часть ее стоимости.
Now that can work well for an individual learner, and I encourage, one, for you to do it with your kids, but I also encourage everyone in the audience to do it yourself. Эта система хороша для индивидуального обучения, и я советую вам опробовать ее с вашими детьми, но я также предлагаю всем присутствующим в аудитории позаниматься самостоятельно.
If you can't do it yourself, get a professional to do it for you. Если вы не можете сделать этого сами, попросите профессионала.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. Тяжело решать, что правильно и что нет, но это делать надо.
If you want to learn a language well, learn it yourself. Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!