Exemplos de uso de "don't mention it" em inglês com tradução para o russo

<>
Don't mention it. Пожалуйста.
Don't mention it, cutie pussy. Не стоит благодарности, киска.
The textbooks don't mention it. В учебниках этого нет.
"Thanks for the help." "Don't mention it." "Спасибо за помощь." "Не за что."
"Thank you for helping me." "Don't mention it." "Спасибо, что помогли мне." "Не стоит благодарности."
Don't mention the matter to him. Не упоминай об этом при нем.
Now that you mention it, what happened to that man who used to work here? К слову, что случилось с тем человеком, который работал здесь?
We don't mention D August because he's the golden boy of our program and we're all busy, you know, licking his anus, his balls, and his taint. Мы не упоминаем Ди Огаста, так как он - "золотой мальчик" курса, и мы все, как вы знаете, лижем его анус, его яйца и его просак.
Mom did not mention it. Мама этого не упомянула.
Don't mention the word "cuckold" in front of the lawyer Palermo. Не произноси слово "рогоносец" в присутствии адвоката Палермо.
I would at least mention it before filling out the application. Я бы хотя бы упомянула это, прежде чем заполнять заявку.
Okay, maybe we don't mention Tori. Ладно, можно не впутывать в это Тори.
It isn't seemly for me to mention it myself. Только, понимаете, я не могу ей сам это сказать.
Don't mention eating, because the Indians are going to eat us like chickens. Не говори мне как есть куры потому что мы намерены есть индейцев.
Now you come to mention it, I think I did hear raised voices. Теперь припоминаю, думаю, я слышал разговор на повышенных тонах.
I'm pretty sure I don't mention myself in there - - The point is. Я уверен, что я себя не упомянул.
He pashes you and you just forget to mention it? А когда он поцеловал тебя, ты забыла сказать об этом?
Don't mention the divorce until after she's tied the knot. Не говори про развод, пока они не поженятся.
The probate lawyer did not mention it. Адвокат не упоминал ничего об этом в завещании.
We don't mention the drugs. Не будем упоминать наркоту.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!