Beispiele für die Verwendung von "enable" im Englischen mit Übersetzung "позволять"

<>
Click Yes to enable the game to connect. Нажмите Да, чтобы позволить игре подключаться.
Enable video compression to prevent videos from stalling. Функция сжатия видео позволит смотреть видеоролики без долгой буферизации.
Language enable us to communicate with other people. Язык позволяет нам общаться с другими людьми.
Trending indicators can therefore enable a trader to: Таким образом, трендовые индикаторы позволяют трейдеру:
Enable people to post to Facebook from your app. Позвольте людям делиться материалами из вашего приложения на Facebook.
Flexibility and responsiveness will enable such firms to thrive. Гибкость и оперативность позволит таким фирмам процветать.
This table describes the parameters that enable shadow redundancy. В таблице ниже описаны параметры, которые позволяют использовать теневое резервирование.
These buttons enable you to perform the following actions: Позволяют выполнять нижеприведённые действия (кнопки доступны только в Режиме Редактирования):
These resource scheduling features enable you to do the following: Эти функции планирование ресурсов позволяет сделать следующее:
Rather, it would enable the powerful to exploit the weak. Скорее, это позволит более сильным эксплуатировать слабых.
What policies will enable dislocated people to pursue new opportunities? Какая политика позволит сокращаемым людям получить новые возможности?
Asia needs to build up innovative markets that enable technology transfer. Азии нужно создать инновационные рынки, которые смогут позволить передачу (новых) технологий.
Color categories enable you to quickly scan and locate related items. Цветовые категории позволяют быстро просматривать и находить взаимосвязанные элементы.
Certificates enable each Exchange organization to trust the identity of another. Сертификаты позволяют каждой организации Exchange доверять идентификатору другой организации.
In the interim, OMTs enable financial markets to start breathing again. Тем временем, ПДО позволяет финансовым рынкам начать дышать.
SmartGlass also enable your mobile devices to connect to your Xbox. SmartGlass также позволяет мобильным устройствам подключаться к Xbox.
In Family Settings, you can enable communication in the child's profile. Параметры родительского контроля позволяют управлять общением в профиле ребенка.
This option allows to enable or disable the use of all experts. Эта опция позволяет разрешить или запретить использование всех советников.
Role groups enable you to grant permissions to administrators and specialist users. Группы ролей позволяют предоставлять разрешения группам администраторов и специалистам.
This is supposed to enable them to reach consensus "and ultimately generate recommendations." Предполагается, что это позволит участникам дискуссии достичь консенсуса и «в конечном итоге выработать рекомендации».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!