Ejemplos de uso de "equipment room floor" en inglés con traducción al ruso

<>
Often the day would end with the poor man hogtied on the living room floor, screaming furiously at us, trying to get the gag in without getting bitten. День мог закончиться тем, что он лежал со связанными руками и ногами на полу гостиной и свирепо на нас кричал, а мы пытались засунуть ему в рот кляп так, чтобы он нас не укусил.
A portion of the money has been earmarked for upgrading the broadcasting studio, video walls, the main control room, and the video equipment room. В частности, на выделенные деньги предполагается переоборудовать аппаратно-студийный блок, видеостены, центральную аппаратную и видеосерверную.
My mom died alone on the laundry room floor Next to the change machine, And I'm pretty sure alcohol was involved. Моя мать умерла в одиночестве на полу прачечной рядом со стиральной машиной, и я уверена, что без алкоголя не обошлось.
They were in an equipment room attached to the tiny outer airlock, and could see Parmitano through a little porthole, although they couldn’t see his face. Русские находились в отсеке для оборудования, прикрепленном к крошечной наружной шлюзовой камере, и могли видеть Пармитано через маленький иллюминатор, хотя выражение его лица им было не разобрать.
So, I walked in the house and my father, he threw me down on the living room floor and held me there. Значит, я зашёл в дом, а отец повалил меня на пол гостиной и стал держать.
I fell asleep with Coco on the laundry room floor. Я уснул вместе с Коко на полу постирочной комнаты.
She's on the cutting room floor. Она на полу в монтажной.
I guess the story actually has to start maybe back in the the 1960s, when I was seven or eight years old, watching Jacques Cousteau documentaries on the living room floor with my mask and flippers on. Думаю, мне стоить начать эту историю с 1960-х годов, когда мне было семь или восемь лет, и я смотрел документальные фильмы Жака Кусто, сидя на полу в гостиной в маске и ластах.
The cables shall then be routed to the associated equipment, which shall be sited in an area outside the influence of the electromagnetic field, e.g.: on the floor of the screened room 1 m longitudinally away from the stripline. Затем кабели должны проходить до сопутствующего оборудования, которое располагается в зоне за пределами влияния электромагнитного поля, например на полу экранированного помещения на расстоянии 1 м в продольном направлении от полосковой системы ".
She moved into the little guest room on the top floor. Она поселилась в комнате для гостей на втором этаже.
During the meeting, missing documents may be obtained from the Documents Distribution Section (room C.111, 1st floor, Palais des Nations, Geneva). В ходе сессии недостающие документы можно получить в Секции распространения документов (комната C.111, первый этаж, Дворец Наций, Женева).
Any missing documents may be obtained from the Documents Distribution Section of the United Nations Office at Geneva (Room C.111, 1st Floor, Palais des Nations). Любые недостающие документы можно получить в Секции распространения документов Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве (комната C.111, первый этаж, Дворец Наций).
Any missing documents may be obtained from the Documents Distribution Section of the United Nations at Geneva (Room C.111, 1st Floor, Palais des Nations). Любые недостающие документы можно получить в Секции распространения документов Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве (кабинет C.111, первый этаж, Дворец Наций).
During the meeting, missing documents may be obtained from the UNOG Documents Distribution Section (Room C.111, 1st floor, Palais des Nations, Geneva). В ходе сессии недостающие документы можно получить в Секции распространения документов ЮНОГ (кабинет С.111, первый этаж, Дворец Наций, Женева).
During the meeting, documents may be obtained from the UNOG Documents Distribution Section (Room C.111, 1st floor, Palais des Nations). В ходе сессии недостающие документы можно получить в Секции распространения документов Отделения ООН в Женеве (комната C.111, 1-й этаж, Дворец Наций).
Any missing documents may be obtained from the Documents Distribution Section of the United Nations at Geneva (Room C.337, 1st Floor, Palais des Nations). Любые недостающие документы можно получить в Секции распространения документов Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве (кабинет С.337, первый этаж, Дворец Наций).
Your room is on the … floor. Ваш номер на … этаже.
Before the meeting, missing documents may be obtained from the UNOG Documents Distribution Section (Room PN C 337, 3d floor, Palais des Nations, Geneva). Перед началом совещания недостающие документы могут быть получены в Секции распространения документов ЮНОГ (Room PN C 337, 3d floor, Palais des Nations, Geneva).
Any missing documents may be obtained from the Documents Distribution Section (Room C.111, first floor, Palais des Nations.). Любые недостающие документы можно получить в Секции распространения документов (кабинет С.111, первый этаж, Дворец Наций).
Any suggestions, Miss "Let's get a room on the fifth floor so we can see the beautiful sunset"? Есть предложения, мисс "" Давай снимем номер на пятом этаже чтобы наблюдать за прекрасным закатом ""?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.