Beispiele für die Verwendung von "everywhere" im Englischen

<>
There are trip wires everywhere. Там повсюду провода.
Russians feel the same everywhere. Россияне чувствуют себя так везде.
Spies are interested in prurient behavior everywhere. Шпионы повсеместно интересуются проявлениями похоти.
She has been praised everywhere. Всюду её восхваляли.
Suds are being thrown everywhere. Брызги и пена повсюду.
Complacency trumps anxiety almost everywhere. Самоуспокоенность берёт верх над опасением почти везде.
And Jews everywhere else will be blamed by association. И евреи повсеместно будут обвинены в этом по ассоциации.
I wanted to try holding my breath everywhere. Хотелось удерживать дыхание всюду.
We can't travel everywhere. Мы не можем ездить повсюду.
The rain follows me everywhere! Дождь преследует меня везде!
Similar manufacturing clusters are sprouting up everywhere in China. Подобные производственные объединения создаются повсеместно в Китае.
I try to share this everywhere I go. И я стараюсь рассказывать это всюду, куда прихожу.
We transport the wheelchairs everywhere. Мы доставляем коляски повсюду.
There's good people everywhere. Хорошие люди есть везде.
The problem is bad and getting worse almost everywhere. Дела уже плохи, и ситуация продолжает ухудшаться практически повсеместно.
Oh, my golly, I'm getting felt up everywhere. О, моя белочка, я собираюсь облапать тебя всюду.
You still got glitter everywhere. От него у тебя повсюду блестки.
Rage — and injustice — exist everywhere. Негодование, как и несправедливость, существует везде.
Early retirement policies everywhere stand in clear need of reform. Политика раннего ухода на пенсию повсеместно нуждается в реформировании.
They're everywhere, six billion a month in India. Они есть всюду, в Индии их продаётся 6 миллионов в месяц
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.