Usage examples of "file out" in English with translation to Russian

<>
I gave the file out as a memento. Я сделал пилочки в качестве сувенира.
Maybe there's another copy of the file out there, all right? Может, где-то есть ещё одна копия файла, понимаешь?
Ben here knows the case file inside out. Бен знает это дело вдоль и поперек.
In the Skype for Business main window, click the Options button The Options button in Skype for Business with the arrow on the right and select File > Sign Out. В главном окне Skype для бизнеса нажмите кнопку Параметры в Skype для бизнеса со стрелкой вправо. и выберите Файл > Выйти.
Like other CNC mills, the Ghost Gunner uses a digital file to carve objects out of aluminum. Как и в других станках с ЧПУ, в «Призрачном стрелке» используется цифровой файл для вытачивания деталей из алюминия.
A forced close of a position is accompanied by a corresponding note in the "Log File" marked as "Stop Out." Принудительное закрытие позиции сопровождается соответствующей записью в лог-файле сервера с комментарием «Stop Out».
Click Download file template to check it out. Нажмите Скачать шаблон файла, чтобы воспользоваться этим шаблоном.
But there are times when you may need to save items to a data file on your computer, such as when you run out of online storage space. Но иногда вам может потребоваться сохранить их в файле данных на своем компьютере, например если в хранилище данных в Интернете не осталось места.
To share files with people in your homegroup, workgroup, or domain, select the file or folder you want to share, go to the Share tab, and check out the options in the Share with section. Чтобы поделиться файлами с пользователями в домашней или рабочей группе либо на домене, выберите нужный файл или папку, перейдите на вкладку "Поделиться" и просмотрите варианты в разделе "Поделиться".
I click File, Share, Email, and Send a Link. I'll add a quick message and send it out. Я выбрал команды Файл > Общий доступ > Отправить по электронной почте > Отправить ссылку, а затем ввел небольшое сообщение и разослал документ.
'Cause we don't have a case file or a complaint, or a description or anything that would suggest that this girl was out there conning anybody. Потому что у нас нет дела или иска, или описания, ничего, что позволило бы предположить, что эта девушка обманула кого-нибудь.
It is further recommended that all operators of aircraft on the Liberian register, wherever they are based, be required to file their airworthiness and operating licences and their insurance documents with the International Civil Aviation Organization's headquarters in Montreal, including documentation on inspections carried out during the past five years. Далее рекомендуется всем авиакомпаниям, включенным в либерийский реестр воздушных судов, независимо от места их базирования, представить в штаб-квартиру Международной организации гражданской авиации в Монреале документацию о летной годности и разрешения на полеты и их страховую документацию, включая документацию о результатах проверок, проведенных за последние пять лет.
For file sizes exceeding 10 GB on SharePoint Server, or 15GB on SharePoint Online, if you see a "Working on it" message that never goes away, follow the instructions in Microsoft Support: Internet Explorer error "connection timed out" when server does not respond. Если при отправке файла размером более 10 ГБ для SharePoint Server или 15 ГБ для SharePoint Online появится и не будет исчезать сообщение "Обрабатывается", следуйте указаниям из статьи Служба технической поддержки Майкрософт: появление ошибки "время соединения с сервером истекло" в Internet Explorer, если сервер не отвечает.
Every time the SMTP transport stack on an Exchange Server computer receives a message, it is streamed out to the file system where it waits to be routed to its destination. Каждый раз, когда транспортный стек SMTP на компьютере с сервером Exchange получает сообщение, оно передается в файловую систему, где ожидает маршрутизации по назначению.
Each time the SMTP transport stack on an Exchange Server computer receives a message, it is streamed out to the file system where it waits to be routed to its destination. Каждый раз, когда транспортный стек SMTP на компьютере с Exchange Server получает сообщение, оно направляется в файловую систему, где ожидает, пока его перенаправят в место назначения.
Then why did you swap out papers from the file? Тогда зачем Вы вынули документы из папки?
To try these templates out yourself, go to File > New, and then search for Asset tracking, Contacts, Event management, Students, or Task Management. Чтобы ознакомиться с ними, нажмите Файл > Создать и найдите нужный шаблон: Отслеживание активов, Контакты, События, Учащиеся или Управление задачами.
"If there is a Codex standard," she points out, "one country cannot file a challenge [for unfair trade practices] against another country which is following the Codex standard. But when there is no Codex standard, countries can challenge each other on anything." "Если бы стандарт Кодекса не был введен, то страны занятые торговлей ГМ могли бы выдвигать друг против друга любые требования."
If you want to get the most out of the data in your customer file, consult our best practices before you begin. Чтобы использовать данные из вашего файла с клиентами с максимальной пользой, предварительно ознакомьтесь с нашими рекомендациями.
To turn on your automatic 'Out of Office' reply in Outlook 2016, click FILE, then click Automatic Replies. Чтобы включить автоответ «Нет на месте» в Outlook 2013, нажмите «ФАЙЛ», а затем — кнопку «АВТООТВЕТЫ».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!