Beispiele für die Verwendung von "frame" im Englischen mit Übersetzung "кадр"

<>
This is a single frame. Это один кадр.
We called him "millimetre frame edge". Мы называли его "миллиметр от края кадра".
Yo, the frame line keep changing. Эй, граница кадра же меняется.
Yo, I asked for a frame line. Эй, я же спрашивал о границе кадра.
Les, do you have a frame line? Лес, теперь у тебя есть граница кадра?
Progressive Scan, 2 B-Frames, 1 Reference Frame Прогрессивная развертка, 2 B-кадра, 1 опорный кадр
It's just not a static movie frame. Это не просто неподвижный кадр.
Les, your boom's all over my frame. Лес, твоя штанга попала в кадр.
Each frame of the movie has information about itself. Каждый кадр фильма обладает информацией о самом себе.
Then you'll fit better into the film frame. Значит, ты легче уместишься в кадре.
Like splicing a frame of pornography into family films. Типа вклеить порнографические кадры в семейный фильм.
The tree behind the Denali is the edge of frame. Край кадра - это дерево за её машиной.
If I film you, I'll be in the frame. Если я снимаю вас, то попадаю в кадр.
FBMediaView shows cover image instead of first video frame when autoplay is disabled FBMediaView показывает фото обложки вместо первого кадра видео, когда автоматическое воспроизведение отключено.
He seems to hesitate in leaving the last frame of his own film. Он как будто сомневается, уйти ли из последнего кадра своего последнего фильма.
If this is not included, the first frame of the video will be shown. По умолчанию демонстрируется первый кадр видео.
How can he hold on to the camera frame if he's waving his arms? Как он может оставаться в кадре, если все время машет руками?
And I do not want a single frame shot until we are back up, understood? И я не желаю ни единого кадра, пока мы всё не разгребём, ясно?
If you adjust your frame rate, you will also need adjust your keyframe frequency so that keyframes are delivered every 2 seconds. При изменении первого значения также нужно изменить и второе, чтобы интервал отправки ключевых кадров составлял 2 секунды.
Your last frame should have a lasting effect - make sure it resonates with your audience and invites deeper action to download your app. Последний кадр особенно важен. От него зависит, насколько ваша реклама запомнится и, как следствие, скачает ли человек ваше приложение или нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.