Beispiele für die Verwendung von "goes on" im Englischen mit Übersetzung "продолжаться"
Übersetzungen:
alle844
продолжать164
продолжаться144
идти121
пойти92
переходить34
уезжать34
выходить25
поехать23
уходить20
ехать15
поступать12
лететь4
твердить2
полететь1
andere Übersetzungen153
It's an infinite number - literally goes on forever.
Это бесконечная дробь, она буквально продолжается бесконечно.
So life goes on for us unlike for so many.
Так жизнь для нас продолжается, в отличие от стольких других.
But for countries, as for people, life goes on after divorce.
Однако для государств, как и для людей, жизнь продолжается и после развода.
As experience teaches us, life goes on, even after a divorce.
Опыт учит нас, что жизнь продолжается даже после развода.
The longer this goes on, the more serious the problem will become.
Чем дольше это будет продолжаться, тем к более серьезным проблемам может привести.
The movie goes on and nobody in the audience has any idea.
Показ фильма продолжается, и всё это незаметно для зрителя.
You hit them, they hit you back, it just goes on and on.
Ты бьешь их, они дают сдачи, и это продолжается снова и снова.
In any case, the interior of the house is soundproof and so life goes on.
В любом случае, сам дом звуконепроницаемый, и жизнь продолжается.
But came the dawn, the show goes on And I don't wanna say good night.
Но на рассвете фильм продолжается, И я не хочу желать спокойной ночи.
It is hard to accept that life goes on, even if you do not want it.
Тяжело принять, что жизнь продолжается, даже если ты не хочешь.
but, to be honest, the description goes on and it says that it "doesn't rank high in quality, however."
Но, честно говоря, описание продолжается и тут написано что, "однако, оно не отличается высоким качеством."
But her story just goes on and on, and the emotion that attaches to it seems strangely furious and vengeful.
Однако ее история продолжается и продолжается, и эмоции, которые сопутствуют ей, выглядят странно яростными и мстительными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung