Exemplos de uso de "insults" em inglês com tradução para o russo

<>
Your insults are beneath my contempt. Ваши оскорбления недостойны моего презрения.
His pride would not brook such insults. Его гордость не позволяла ему сносить подобные оскорбления.
Stroke, cancer, even a simple infection, anything that insults the central pons could do this. Инсульт, рак, даже простая инфекция все, что поражает центральную нервную систему могло сделать это.
His constant insults aroused her anger. Его постоянные оскорбления возбуждали мою ярость.
You're insults are beneath my contempt. Ваши оскорбления недостойны моего презрения.
Your snotty insults, and your smartassed needling. Твои жалкие оскорбления и шикарная задница.
Violence was also absent, but insults were not. Насилие также отсутствовало, чего не скажешь об оскорблениях.
All these minor insults, they build up over the years. И все эти оскорбления накапливаются годами.
Hey, don't lob factual statements at me as if they're insults! Эй, не бросайся изложением фактов в меня как будто это оскорбления!
It insults the intelligence of the Hungarian people to suggest otherwise. Выдумывать иное – значит оскорблять интеллектуальные способности венгерского народа.
Look beyond the insults and you see that Koštunica and Labus have similar moderate programs. Если абстрагироваться от оскорблений, то можно обнаружить, что и Коштуница, и Лабус имеют похожие умеренные предвыборные программы.
Unwelcome moves by American or Japanese politicians are officially branded as “insults to the people.” Неприязненные действия американских или японских политиков официально обличаются как «оскорбление народа».
Insults and squabbles fill our political stage and ruin the citizens’ trust in the government. Оскорбления и ссоры заполняют нашу политическую арену и разрушают веру граждан в правительство.
Most European governments already take a stricter view of public insults than the US Constitution does. Большинство европейских правительств уже используют более строгие определения публичных оскорблений, чем это делает Конституция США.
Western public opinion abhors the constant insults directed at Israel, Jews, and the West in general. Общественное мнение на Западе восстаёт против постоянных оскорблений, наносимых Израилю, иудеям, и Западу в целом.
And when she's difficult and insults you, you're gonna let those comments slide right off. И когда она невыносима и оскорбляет вас, вы должны пропускать эти высказывания мимо ушей.
Kadyrov's feared black-clad security forces have used paintball guns, threats and insults against those failing to obey. Одетые в черное представители службы безопасности страны используют оружие для пейнтбола, угрозы и оскорбления по отношению к тем, кто не подчиняется этим правилам.
So, Francis insults you by changing the Society calendar, making it almost impossible for you to stay. Итак, Франсис оскорбляет вас, изменяя календарь Общества, чем практически исключает ваше пребывание в нём.
He behaved with great class and easily dismissed all the insults I had heaped on him only a short time before. Он вел себя с большим достоинством и легко забыл все оскорбления, которыми я осыпал его совсем недавно.
I just wanna be part of a conversation where Jake uses my name and nobody insults me. Я просто хочу поучаствовать в разговоре, в котором Джейк назовёт моё имя и в котором никто не оскорбит меня.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!