Usage examples of "interesting challenge" in English with translation to Russian

<>
It was an interesting challenge since you only gave a minimal description. Это весьма сложная и интересная задача при том, что вы дали минимум информации.
Changing governance structures, particularly the rise of consultation, poses interesting challenges for processes of research and policy formation. Изменения в структурах управления, в особенности расширение практики консультаций, ставят интересные задачи в области исследовательской работы и формирования политики.
In the case of Mexico, the chairmanship of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1132 (1997), concerning Sierra Leone — a position we have held since January 2002 — presented us with very interesting challenges. В случае Мексики председательство в Комитете Совета Безопасности, учрежденном в соответствии с резолюцией 1132 (1997) по вопросу о Сьерра-Леоне, — пост, который мы занимаем с января 2002 года, — поставило перед нами очень интересные задачи.
The Office for National Statistics accepted the interesting and exciting challenge and completed the review in November 2007. Управление национальной статистики взялось за эту интересную и увлекательную задачу и завершило обзор в ноябре 2007 года.
And so David had an interesting take on the film, and he threw a challenge at us. И у Давида было интересное представление о фильме, он задал нам задачку.
And the interesting moment now, the number of environments where the social design challenge relies on both of those things being true. И особенно примечательно то, как много мест и регионов, в которых социальное устройство находясь под угрозой, решает свои проблемы, рассчитывая на наличие обоих этих факторов.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. Одно из важных различий между японцами и американцами — это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как америкацы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов.
I found this movie very interesting. Я счёл этот фильм очень интересным.
I like the challenge of translating the untranslatable. Мне нравится задача перевода непереводимого.
He has an interesting book. У него есть интересная книга.
I accept the challenge! Я принимаю вызов!
It seems interesting to me! Мне это кажется интересным!
I took a chance and accepted his challenge. Я решил рискнуть и принял его вызов.
I dropped by the bookstore and bought an interesting book. Я заглянул в книжный и купил интересую книгу.
An exceptional challenge is awaiting you. Вас ожидает чрезвычайный вызов.
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?
Sandra Ha of Zico Import Pty Ltd, a small family business, said demand for cigarette cases, silicon covers to mask the unpalatable packages, had shot up from almost nothing two months ago since British American Tobacco, Britain's Imperial Tobacco, Philip Morris and Japan Tobacco lost a challenge to the laws in Australia's high court. Сандра Ха из небольшой семейной компании Zico Import Pty Ltd утверждает, что спрос на портсигары и силиконовые футляры, скрывающие неприятные картинки на упаковке, стремительно вырос (практически с нуля) с тех пор как два месяца назад такие компании, как British American Tobacco, британская Imperial Tobacco, Philip Morris и Japan Tobacco проиграли дело в высоком суде Австралии, где пытались обжаловать данный закон.
You will find this book very interesting. Эта книга будет очень интересна вам.
Ice Bucket Challenge participant dislocates her jaw Участница испытания ведром ледяной воды вывихнула челюсть
This is the most interesting book of all. Это самая интересная книга из всех.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!