Beispiele für die Verwendung von "looks" im Englischen mit Übersetzung "глядеть"

<>
By the looks of you, I'd say it's probably something preppy. Глядя на Вас я ы сказал, что настоящее более консервативное.
And Priam looks at the man who has murdered so many of his sons, and he, too, starts to weep. А Приам, глядя на человека, убившего стольких его сыновей, тоже начинает плакать.
Then there was the drilling itself — which, it would turn out, is not as easy as it looks on the Internet. А потом оказалось, что сверлить не так просто как кажется, глядя на кадры в интернете.
Judging from the scuff marks on the concrete, looks like they chased the suspect up here, who then fired twice and then ran. Глядя на вон те следы на асфальте, могу предположить, здесь что они гнались за подозреваемым, который выстрелил дважды, а затем сбежал.
But, standing at Michni Post, the highest point of the Khyber Pass, staring down at the thousands of trucks and buses buzzing through Afghanistan into Pakistan under the shadows of the Hindu Kush, the answer is obvious: controlling the Afghan-Pakistan border requires a counterinsurgency policy that looks at Afghanistan and Pakistan together. Но, когда находишься в форте Мични, самой высокой точке Хайберского прохода, глядя на тысячи грузовиков и автобусов, которые движутся в Пакистан через территорию Афганистана под тенью Гиндукуша, в голову приходит очевидная мысль: контроль над афганско-пакистанской границей требует от Афганистана и Пакистана совместной политики борьбы с повстанцами.
Hey, look at those moccasins. Эй, глядите, мокасины.
Woody, look at them flares. Вуди, глянь на его клеши.
Look, they got rubber feet. Глянь, у них резиновые лапы.
Look at you, editor and DP. Тока глянь, монтажер и оператор.
Look at that, there's more. Глядите, она не договорила.
Look, now he's eating it! Гляди, он ест свои козявки!
Look, mine is totally oustanding, man. Глянь, мой просто выдающийся.
Hey, Paul, look at these cukes. Эй, Пол, глянь на огурчики.
I look at my father now. А теперь я гляжу на своего батю.
Looking down your nose at me. Глядишь на меня, задрав нос.
Danny hesitated, looking at the dropper. Дэнни колебался, глядя на пипетку.
Look at me, boring on about work. Глянь на меня, занудствую по поводу работы.
Look, I can prove this to you: Глядите, я могу это вам доказать:
Look, you see that, under "truck security"? Гляди, видишь это, для "охраны вагончика"?
Everywhere you look peasants have almost disappeared. Везде, куда не глянь, крестьяне почти исчезли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!