Usage examples of "make the top ten" in English with translation to Russian

<>
Only three European universities – Oxford, Cambridge, and Imperial College in London – made it into the top ten in the most recent list; all the rest were American. Только три европейских университета - Оксфордский, Кембриджский университеты и Имперский колледж в Лондоне - вошли в десятку самых лучших вузов, что и было отмечено в недавно опубликованном списке; все остальные вузы в этой десятке были американскими.
In this the second annual Forbes list of the 10 highest-paying sporting events in the world, four of the top ten spots are occupied by soccer tournaments. Forbes составил второй ежегодный список 10-ти самых дорогих спортивных событий в мире, и четыре из них - это футбольные турниры.
The Top Ten Myths of Modern China Десять мифов о современном Китае
The Top Ten Fundamentals of Creative Strategy on YouTube 10 принципов творчества
Since its sixth anniversary in 2007, Wikipedia has consistently ranked in the top ten most frequently viewed Web sites worldwide. Отпраздновав свое шестилетие в 2007 году, Википедия прочно закрепила свои позиции среди десяти наиболее посещаемых веб-сайтов в мире.
Compare the 17% profit margin for the top ten American drug companies in 2002 with the median of only 3.1% for all of America's "Fortune 500" industries that year. Сравните 17% прибыли у десяти ведущих фармацевтических компаний Америки в 2002 году со всего лишь 3,1% прибыли в среднем для всех отраслей промышленности США, данные по которым приведены в "Fortune 500" за тот же год.
Besides, Oahu is one of the top ten safest places to live. К тому же, Оаху в десятке самых безопасных для жизни мест.
Data published in The Lancet last year show that the top ten most burdensome global diseases are more common in men than women, and often by a large margin. Данные, опубликованные в журнале The Lancet в прошлом году показывают, что десять наиболее тяжелых глобальных заболеваний чаще встречаются у мужчин, нежели у женщин, зачастую с серьезным разрывом в показателях.
China, India, and the Philippines are the three largest recipients of remittances, while Bangladesh, Indonesia, Pakistan, and Vietnam are also in the top ten. Китай, Индия и Филиппины являются тремя самыми крупными получателями денежных переводов, а Бангладеш, Индонезия, Пакистан и Вьетнам входят в первую десятку.
In 1988, eight of the top ten companies in the world by market capitalization were Japanese; today, none is. В 1988 г. в десятке ведущих компании мира по рыночной капитализации восемь компаний были японские, а сегодня в этой десятке японских компаний нет совсем.
According to a 2016 study, Greece is now among the top ten countries worldwide with the lowest confidence in vaccine safety. Согласно исследованию 2016 года, Греция в настоящее время входит в первую десятку стран мира, где меньше всего уверены в безопасности вакцин.
Indeed, Germany’s KfW, the China Development Bank, the European Investment Bank, and Brazil’s BNDES are four of the top ten investors in renewable energy, amounting to 15% of total asset finance. Действительно, немецкий KfW, китайский Банк Развития, Европейский Инвестиционный Банк и бразильский BNDES занимают четыре первых места в десятке инвесторов в сфере возобновляемых источников энергии, составляя до 15 % от общего финансирования активов.
In India, for example, the top ten investment banks are from the US and Europe. Например, в Индии десять крупнейших инвестбанков – это банки США и Европы.
The top ten banks’ share of the deposit market, for example, increased from about 20% to 50% in just 30 years, from 1980 to 2010. Например, на рынке депозитов доля 10 крупнейших банков выросла с приблизительно 20% до 50% всего за 30 лет – с 1980 по 2010 гг.
Add to that deep research talent – five of the top ten global computer science faculties are within the EU – and Europe's start-up boom looks sustainable. Добавьте сюда отличные исследовательские таланты (пять из десяти лучших в мире факультетов компьютерных наук расположены в ЕС), и бум европейских стартапов начнёт выглядеть вполне устойчиво.
Small countries account for seven of the top ten countries for intangible infrastructure. Малые страны составляют семь из десяти ведущих стран для нематериальной инфраструктуры.
Top 10 OU performers in current year - View the top ten performing stores, based on sales and gross margin. 10 наилучших продавцов подразделения в текущем году — просмотр первой десятки магазинов по объему продаж и валовой прибыли.
View the top ten performing stores, based on sales and gross margin. Просмотр первой десятки магазинов по объему продаж и валовой прибыли.
The Philippines was among the top ten countries for annual average net migration, according to figures from the United Nations Department of Economic and Social Affairs; according to World Bank figures, it was also one of the top ten countries in terms of remittance flows received. Согласно статистике Департамента по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций, Филиппины входят в десятку ведущих стран по среднегодовым чистым показателям миграции; согласно статистике Всемирного банка, они также являются одной из десяти стран, лидирующих по объему получаемых денежных переводов.
The top ten arts activities for women were (in order of popularity): reading non-fiction, reading fiction, rock/pop music, knitting, classical/chamber music, embroidery, storytelling, singing, reading poetry, and musical theatre. Десятью наиболее популярными видами творческой деятельности среди женщин были (в порядке популярности): чтение документальной литературы, чтение художественной литературы, музыка в стиле рок/поп, вязание, классическая/камерная музыка, вышивание, художественное декламирование, пение, чтение поэтических произведений и музыкальный театр.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!