Usage examples of "matched" in English with translation to Russian

<>
The DLP policy ID that was matched. Идентификатор соответствующей политики DLP.
Sebastian said the ballistics matched. Себастьян сказал, баллистика совпадает.
Website visits may not always be matched to someone on Facebook. Посещение веб-сайта не всегда можно сопоставить с человеком на Facebook.
They are very well matched. Они очень подходят друг другу.
desires, resources, and production technology are well matched; желания, ресурсы и производственные технологии согласованы;
The sea salt we found matched the area. Морская соль, что мы нашли соответствует тем местам.
Matched the color with toothpaste. Цвет совпадает с зубной пастой.
No – If the matched fields have no values specified, then matching can be completed. Нет — если в сопоставленных полях не указаны значения, завершить сопоставление возможно.
Nothing matched the service records. Ничего подходящего в записях автосервисов.
It might also be part of a larger mechanism that allows intentions, emotions, and even the intensity of pain to be matched by gestures and communicated between individuals. Они также могут являться частью более крупного механизма, позволяющего согласовывать намерения, эмоции, а также ощущение и даже интенсивность боли с мимикой и жестами и сообщать эту информацию другим людям.
Nor have ethnic loyalties always matched political boundaries. И при этом этническая лояльность не всегда соответствовала политическим границам.
Ballistics matched it to your weapon. Баллистика дала совпадение с вашим оружием.
In the lower pane, click Detail line reconciliation to view the matched freight invoice. В нижней области щелкните Выверка строк сведений, чтобы просмотреть сопоставленную накладную фрахта.
You're a perfectly matched pair. Вы идеально подходите друг другу.
When an economy is operating efficiently, expectations are largely fulfilled; desires, resources, and production technology are well matched; and people are reasonably satisfied with their plans, relations, and contracts. Когда экономика действует эффективно, ожидания в основном реализуются; желания, ресурсы и производственные технологии согласованы; и люди разумно удовлетворены своими планами, отношениями и договорами.
Nor has its political evolution matched its economic progress. Политическая эволюция Китая также не соответствует его экономическому прогрессу.
The matched and unmatched hashes are deleted. Затем хэши с совпадениями и без совпадений удаляются.
Yes – If the matched fields have no values specified, then matching cannot be completed. Да — если в сопоставленных полях не указаны значения, завершить сопоставление невозможно.
He thought that we were not well matched. Он считает, что мы не подходим друг другу.
Her can-do attitude is matched by remarkable energy. Ее подход "можно сделать" соответствует ее поразительной энергичности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!