Exemples d'utilisation de "parts list" en anglais

<>
It's like the parts list of your body. Геном - это скорее список частей вашего тела.
Resolution # 5 of the State Great Hural (Mongolian Parliament) (1998) incorporates “arms, weapons and military equipment and their Parts” into the “list of goods to be prohibited or restricted when transported through the state borders”. Резолюция № 5 Великого национального хурала (монгольский парламент) (1998 год) предусматривает включение «оружия и вооружений, а также военной техники и их частей» в перечень «предметов, которые подлежат запрету или ограничениям при перевозке через государственные границы»;
The property belonging to the Kuwait Airways Corporation (KAC) consisted of the engine and spare parts and accessories, a list of which is attached. Имущество, принадлежащее «Кувейт эйруэйз корпорейшн» (КЭК), состояло из двигателя и запасных частей и принадлежностей, перечень которых прилагается.
If you're on a page with several Web Parts, try clicking the library or list you want to edit and then try the Quick Edit button again. Если у вас открыта страница с несколькими веб-частями, попробуйте щелкнуть библиотеку или список, который хотите изменить, а затем снова нажмите кнопку Быстрое редактирование.
In terms of this law, weapons and military equipment as well as their spare parts include all those specified in the common list of military equipment included in the European Union Code of Conduct regarding treatment with export of weapons. В соответствии с данным Законом оружие и боевая техника, а также запасные части к ним включают все позиции, в том числе указанные в «Общем перечне боевой техники, включенном в Кодекс поведения Европейского союза в отношении режима экспорта оружия».
In the Web Parts section, click the right arrow, click Unified work list, and then click Add. В разделе Веб-части щелкните стрелку вправо, выберите Унифицированный список работ, затем нажмите кнопку Добавить.
Note: As with all Web Parts, the Content Query Web Part has a Target Audiences list in the Advanced section of the tool pane. Примечание: Как и другие веб-части, веб-часть "Запрос контента" содержит список Целевые аудитории в разделе Дополнительно области инструментов.
Accordingly, the Bureau agreed that each of the five meetings allocated to the segment would be divided into two parts of one and a half hours each: the first for a general debate with a list of speakers and the second for interactive thematic dialogues. В соответствии с этим Бюро приняло решение о том, что каждое из пяти заседаний, выделенных на этот этап, будет разбито на две части продолжительностью по полтора часа: первая часть будет посвящена общему обсуждению в соответствии со списком выступающих, а вторая — интерактивному тематическому диалогу.
Minerals and metals, chemicals and pharmaceuticals, machinery and transport and parts, electrical items, and textiles and clothing continued to dominate the list. Этот список продолжали возглавлять минералы и металлы, химическая и фармацевтическая продукция, машины, транспортное оборудование и их комплектующие, электротехнические товары, текстильные изделия и одежда.
Privacy settings: When you establish privacy settings, you’re limiting what parts of your Xbox profile others can see, such as whether you’re online, what you’re playing, your friends list, and so on. Параметры конфиденциальности. При настройке параметров конфиденциальности вы задаете данные профиля Xbox Live, которые увидят другие пользователи: находитесь ли вы в сети, во что вы играете, список ваших друзей и так далее.
At the subregional level, MERCOSUR, Bolivia and Chile have pledged to work towards the creation of a common register of vendors and purchasers of firearms, their parts and ammunition, which will contain the names of individuals or companies linked to the sale of arms and a list of ports of embarkation and/or arrival authorized to engage in trafficking in these items. Что касается субрегионального уровня, то МЕРКОСУР, Боливия и Чили обязались добиваться создания общего регистра продавцов и покупателей огнестрельного оружия, его частей и патронов к нему, в котором будут содержаться фамилии людей и названия компаний, имеющих отношение к торговле оружием, а также список портов погрузки и/или прибытия, которые имеют разрешение на торговлю этими средствами.
We encourage the delegations that believe that the leadership of Governments has to be complemented with the active involvement of civil society — including the parts of civil society that are most vulnerable to or at the greatest risk of HIV infection — to support our amendment to the list. Мы призываем делегации, считающие, что руководящая роль правительств должна быть дополнена активным участием гражданского общества — в том числе наиболее уязвимых или подвергающихся наибольшему риску инфицирования ВИЧ групп гражданского общества,- поддержать нашу поправку к этому списку.
Indeed, such is demand across parts of southeast Asia - where household debt is rising - that ValueMax, where she is carrying out her transaction, this week became the third pawnshop to list on the Singapore stock exchange. Действительно, спрос в различных частях Юго-Восточной Азии - там, где объем задолженности домохозяйств растет - таков, что ValueMax, где она проводит свою сделку, на этой неделе стал третьим ломбардом, зарегистрированным на фондовой бирже Сингапура.
A complete list of parts, components and technologies to be controlled will be hard to compile through discussions among countries with varying military and defence interests. Составить полный список товаров двойного назначения, составных частей, компонентов и соответствующих технологий, подлежащих контролю, путем обсуждений между странами с различными интересами в военной сфере и сфере обороны будет трудно.
Financial Indicator List web parts are available with Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX 2012 R2 or later. Веб-части списка финансовых индикаторов доступны на корпоративном портале для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 или более поздней версии.
KPI List web parts display key performance indicators (KPIs). Веб-части списка ключевых индикаторов производительности отображают ключевые индикаторы производительности (KPIs).
KPI List web parts are available with Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX 2012 R2 or later. Веб-части списка ключевых индикаторов производительности доступны только на корпоративном портале для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 или более поздних версий.
Financial Indicator List web parts display financial calculations and compare those calculations with budgeted values. Веб-части «Список финансовых индикаторов» отображает финансовые расчеты и сравнивает эти расчеты с бюджетными значениями.
To facilitate the discussion at the joint session of Working Groups V and VI on 16 December 2002, this note sets forth a list of those parts of the draft legislative guide on insolvency law that discuss the manner in which secured creditors may be affected by insolvency law. Для содействия обсуждению на совместной сессии Рабочих групп V и VI 16 декабря 2002 года настоящая записка содержит перечень тех частей проекта руководства для законодательных органов по вопросам законодательства о несостоятельности, в которых рассматривается порядок, в котором обеспеченные кредиторы могут затрагиваться законодательством о несостоятельности.
In a letter dated 24 September 2005, the Permanent Representative of Tunisia to the United Nations informed the High-level Coordinator of his Government's wish to receive the complete list of spare parts that had been found during the joint Kuwait-Iraq mission to Tunisia and ascertained as belonging to Kuwait. В письме от 24 сентября 2005 года Постоянный представитель Туниса при Организации Объединенных Наций информировал Координатора высокого уровня о том, что его правительство хотело бы получить полный список запасных частей, которые были обнаружены в ходе посещения Туниса совместной кувейтско-иракской миссией и которые, как было установлено, принадлежат Кувейту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !