Sentence examples of "say goodbyes" in English

<>
It is the language of a country with balls that has said its goodbyes to books and beauty, that confuses Michelangelo with an Italian designer brand, and that has forgotten that nobody, not even the rain, has such small hands. Это будет язык страны с яйцами. Страны, которая попрощалась с книгами и красотой, которая путает Микеланджело с итальянским дизайнерским брендом и которая забыла, что ни у кого, даже у дождя, нет таких маленьких рук.
Don't pack your bags, don't say goodbyes, just close your eyes and say yes. Не пакуй чемоданы, не говори "прощай", просто закрой глаза и скажи да.
She's been doing the rounds of goodbyes and it's clear as day that she'll be missed and, by crikey, she's gonna miss us, but there's something she needs to hear, Mr Bligh, and I reckon you're the only one that can say it. Она объехала всех и попрощалась и ясно как день, что по ней все будут скучать, и она, черт возьми, будет по нам скучать, но ей нужно услышать кое-какие слова, мистер Блайт, и я думаю, вы единственный, кто может их сказать.
I'm not too big on goodbyes. Я не мастак прощаться.
I always say yes! Я всегда говорю да!
The bad news is that all three politicians are lame ducks unlikely to undertake the reforms Europe so badly needs before their final goodbyes. Плохая новость в том, что все эти три уходящих политика до своего ухода вряд ли начнут проводить реформы, в которых так сильно нуждается Европа.
When are you going to say, I do? Когда ты собираешься сказать «я согласен»?
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
You might at least say "thank you." Мог бы хоть сказать "спасибо".
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. Говорят, что в Америке любой может стать президентом, но, наверное, на самом деле это не так.
I don't understand what you are trying to say. Не понимаю, что вы пытаетесь сказать.
It's very rude of you to say a thing like that. С твоей стороны было очень грубо сказать такое.
I have nothing to say against it. Мне нечего возразить на это.
He would often say such a thing. Она часто такое говорит.
I dare say that he's right. Осмелюсь сказать, что он прав.
He has, say, fifty thousand yen. Пусть у него есть, скажем, пятьдесят тысяч йен.
Tom didn't say how he was planning to get there. Том не сказал, как он собирается добраться до туда.
I can't say. Я не могу сказать.
He hung up before I could say anything. Он повесил трубку прежде чем я смог что-то сказать.
Please write down what I will say. Пожалуйста, запишите то, что я скажу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.