Usage examples of "seating area" in English with translation to Russian

<>
For the future, the seating area should always face southwest. На будущее, зона отдыха должна выходить на юго-запад.
When I took the prisoner up to the seating area, you came out a few moments later. Когда я поднялся с заключенным на верхнюю палубу, через пару секунд появились и вы.
However, the vertical distance between the gangway surface and the floor of the seating area shall not exceed 350 mm. Однако вертикальное расстояние между поверхностью прохода и полом пространства для сидящих пассажиров не должно превышать 350 мм.
However, the vertical distance between the gangway surface and the floor of the seating area shall not exceed 35 cm. Однако расстояние по вертикали от поверхности прохода до поверхности пространства для сидящих пассажиров не должно превышать 35 см.
In the case of a vehicle equipped with a variable seating capacity the area available for standing passengers (S1) and the provisions of paragraph 3.3.1. of Annex 11 shall be determined for each of the following conditions as applicable; " В случае транспортного средства с изменяющимся числом сидячих мест площадь, предназначенная для стоящих пассажиров (S1), и положения пункта 3.3.1 приложения 11 определяются соответственно для каждого из следующих условий: ".
Limited seating will be available in the overflow area (seats behind delegations tables) to the members of delegations whose chairmen will address the special session on that morning. Ограниченное количество мест будет выделено в дополнительной зоне (места за столами делегаций) для членов делегаций, главы которых будут выступать на специальной сессии утром этого дня.
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
As diets change, people get bigger but plane seating has not radically changed. С изменением рациона питания люди набирают вес, но самолетные сиденья кардинально не изменились.
Pickpockets may operate in this area. В этом районе могут работать воры-карманники.
How the back of the plane is laid out - particularly whether seating is 9 or 10 abreast - is central to the economic performance claims being made for new "mini-jumbo" jet designs. Компоновка задней части самолета - особенно то, сидят ли 9 или 10 человек в ряд - занимает центральное место в заявлениях об экономической эффективности новых проектов "мини-аэробусов".
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
Priority seating Места для беременных, пожилых и инвалидов
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
Within a year or two, economy conquered Mrs. Tupolev’s aesthetics, and the -104 was reconfigured with standard row seating for 70 passengers rather than the original 50. За пару лет экономия все же взяла верх над эстетикой Юлии Туполевой, и 104-й переоборудовали, установив стандартные ряды кресел на 70 пассажиров вместо изначальных 50-ти.
His name is known to everybody in this area. Его имя знают все в этих местах.
You're curating the ceremony, arranging the seating charts, not to mention figuring out what you're gonna wear. Вы руководите всей церемонией, занимаетесь рассадкой гостей, и это не считая подбора вашей собственной одежды.
People living in this area are dying because of the lack of water. Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.
Then I'll continue with the seating chart. Тогда я буду продолжать с рассадкой.
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
Eleanor, this seating chart is weak. Элеонор, этот план посадки слабый.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!