Usage examples of "second-year student" in English with translation to Russian

<>
"Our first project was about the Mayan prophecy and to a certain extent we discredited it" said Julie Zeglen, a 21-year-old final year student at Temple, from West Chester. "Наш первый проект затрагивал пророчество майя, и в некотором роде мы его дискредитировали", - сказала Джули Зеглен, 21-летняя студентка последнего курса в Темпльском университете из Уэст-Честера.
This is the second year in a row that FxPro has won this prestigious award which reflects its expertise in offering solutions to the institutional market. Уже второй год подряд FxPro удостаивается этой престижной номинации, что отражает наш опыт в предоставлении услуг институциональным клиентам.
U.S. President Barack Obama emerged, unanimously, as the world's most powerful person, for the second year running. Американский президент Барак Обама получился однозначно влиятельнейшим человеком в мире, второй раз подряд.
The Mexican scheme enrolled 1.7 million families by its second year, while the Colombian scheme signed up 13 million people within its first decade. Ко второму году существования мексиканской схемы в ней зарегистрировано 1,7 миллиона семей, в то время как в колумбийской схеме зарегистрировано 13 миллионов человек за первые десять лет ее существования.
I estimate that Euro 750 million in the first year, Euro 500 million in the second year and Euro 250 million in the third year would do the trick. Я считаю, что 750 миллионов Евро для первого года, 500 миллионов для второго и 250 миллионов - для третьего, вполне достаточно.
The second year, we laughed behind our hands at the odd man in his tatters. На второй год мы уже смеялись на стариком в лохмотьях, прикрывая рот ладошками.
In his second year of college, a sorority girl accused him of date rape, but charges were eventually dropped. На второй год учебы в колледже студентка обвинила его в изнасилование, но потом обвинения были сняты.
It was the thirty second year that China was ruled under Emperor Qianlong. Таким образом, шел тридцать второй год правления императора Цяньлуна.
Sir, you set the all-time single season rushing record in your second year. Сэр, вы установили первый рекорд по скорости в свой второй год игры.
His second year in office, Harding took ill on a train trip in the West and suddenly died. На второй год своего правления Хардинг предпринял поездку поездом на запад страны и внезапно скончался.
But second year, I made another discovery. Но на втором курсе я сделал другое открытие.
In the US, life expectancy has declined for the second year in a row; among those with only a high school education, the decline has been underway for much longer. Продолжительность жизни в США падает уже второй год подряд; а среди тех, у кого есть только среднее образование, этот спад продолжает намного дольше.
The Second Year of Europe Второй «Год Европы»
In fact, according to the International Energy Agency (IEA), global greenhouse-gas emissions and economic growth have already decoupled, with global energy-related CO2 (the largest source of human greenhouse-gas emissions) having remained at the same level for the second year in a row. Более того, по данным Международного энергетического агентства (МЭА), связь между глобальными выбросами парниковых газов и экономическим ростом уже разорвана: глобальные выбросы CO2, связанные с ТЭК (а это крупнейший источник выбросов парниковых газов человечеством), сохраняются на одном и том же уровне уже второй год подряд.
In the second year of his presidency, Trump’s administration will likely set its sights on trade, suggesting that the prospect of more trade wars will increase substantially. В течение второго года своего президентства, администрация Трампа, вероятнее всего, сосредоточится на торговле, что указывает на то, что перспектива новых торговых войн существенно возрастет.
The depreciation amount for the second year will also be 37.5 percent of the net book value (AUD 800.00 - AUD 300.00 = AUD 500.00), or AUD 187.50. Сумма амортизации для второго года также составит 37,5% от остаточной стоимости (AUD 800,00 – AUD 300,00 = AUD 500,00), или AUD 187,50.
The depreciation amount for the second year will be 37.5 percent of the net book value (AUD 800.00 – AUD 150.00 = AUD 650.00), or AUD 243.75. Сумма амортизации для второго года также составит 37,5% от остаточной стоимости (AUD 800,00 – AUD 150,00 = AUD 650,00), или AUD 243,75.
But then, in the second year of Caltech, they started grading. Но потом, на втором году учебы в Калтехе, они начали ставить оценки.
So the first project, which will be built next summer, is an open-air farmers' market downtown, followed by bus shelters for the school bus system in the second year and home improvements for the elderly in the third year. Первый проект, который будет построен следующим летом, это фермерская ярмарка под открытым небом в центральном районе города. в следующем году будут построеные заградительные ограждения для школьных автобусов, третий год будет посвящен благоустройству домов пожилых людей.
And the second year went up to 75 percent. На следующий год эта доля увеличилась до 75%.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!