Verwendungsbeispiele von "single file virtualization solution" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Virtual PC 200x is a software virtualization solution that enables you to run multiple PC-based operating systems simultaneously on one workstation. Virtual PC 200x — это программное обеспечение для виртуализации, позволяющее выполнять на одной рабочей станции одновременно несколько операционных систем для ПК.
If the chosen timeframe exceeds four hours, then all of the information will be stored in a single file. Если длительность выбранного таймфрейма превышает четыре часа, то вся информация хранится в одном файле.
Note that the maximum size of any single file on FAT32 is 4 GB. Обратите внимание, что максимальный размер файла в FAT32 составляет 4 ГБ.
A13: The maximum file size for an AVI, MPEG-4 Part 2, or H.264 file that can be played is 4 GB. 4 GB is also the maximum size of any single file that you can store on a FAT32 USB hard drive. О13. Максимальный размер файла для AVI, MPEG-4 Part 2 или H.264 составляет 4 ГБ. 4 ГБ — максимальный размер одного файла, который может быть сохранен на жестком диске USB с файловой системой FAT32.
We'll have people and prams coming in single file, please. Люди и коляски, в один ряд, пожалуйста.
To unzip a single file or folder, double-click the zipped folder to open it. Чтобы распаковать отдельный файл или папку, дважды щелкните запакованную папку для ее открытия.
If you want to combine multiple documents and make a single file, you can copy and paste all the documents’ contents into one file. Если нужно объединить несколько документов в одном файле, можно скопировать все их содержимое и вставить его в файл.
To unzip a single file or folder, open the zipped folder, then drag the file or folder from the zipped folder to a new location. Чтобы распаковать один файл или одну папку, откройте сжатую папку и перетащите файл или папку в нужное расположение.
When it needs to use this data, the conductor links the chunks together so they can execute like a single file. Когда вредоносной программе нужно использовать эти данные, «дирижер» соединяет куски, чтобы они могли работать как единый файл.
The upload should include both the certificate and your private key in a form of a single .p12 file. Вместе с сертификатом нужно загрузить приватный ключ в формате P12.
A single case file will be created containing all the application forms and assessment sheets for subsequent review and audit as necessary. Будет заводиться одно дело, содержащее все заявления и аттестационные листы, для ознакомления и проверки в будущем в случае такой необходимости.
This creates a single .vcf file on your desktop. При этом на рабочем столе будет создан один VCF-файл.
Specifies that the script takes all the .csv files containing data about each operation and merges them into a single .csv file. Указывает, что сценарий объединяет все CSV-файлы, содержащие данные по каждой операции, в один CSV-файл.
If the SQL Server database contains many large tables, you might not be able to import them all into a single .accdb file. Если база данных SQL Server содержит много больших таблиц, возможно, вам не удастся импортировать их все в один файл ACCDB.
I couldn't tell you a single document that's in that file, to be honest. Я не могу вам рассказать ни об одном документе из этой папки, если честно.
Profiles are managed from a single menu that can be called by the "File — Profiles" menu commands, by pressing of the button of the "Standard" toolbar, or by clicking with the mouse button on the current profile name in the status bar window. Все управление профилями объединено в меню, которое можно вызвать командой меню "Файл — Профили", нажав кнопку панели инструментов "Стандартная" либо щелкнув мышью в окошке статусной строки с именем текущего профиля.
You can set up remittance formats, Single European Payment Area (SEPA) credit transfers, or SEPA direct debit file formats as methods of payments to generate vendor and customer remittance files. Можно настроить методы платежей для файлов предъявления к оплате для поставщика и для клиента.
Generate electronic payment files for Single Euro Payments Area (SEPA) credit transfers in the PAIN.001.003.03 XML file format. Создание файлов электронных платежей для кредитных переводов единой зоны платежей в евро (SEPA) в формате XML-файла PAIN.001.003.03.
Generate electronic payment files for Single Euro Payments Area (SEPA) credit transfers in the PAIN.001.001.03 XML file format. Создание файлов электронных платежей для кредитных переводов единой зоны платежей в евро (SEPA) в формате XML-файла PAIN.001.001.03.
Blocks should be separated by a single line, and there shouldn’t be any spaces or lines after the last block in the file. Блоки отделяются друг от друга одной строкой. После последнего блока в файле не должно быть пробелов или строк.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!