Exemples d'utilisation de "spire of the immaculate virgin" en anglais

<>
This was accomplished through a televised transmission which connected the Apostolic Palace of the Vatican with the Church of the Immaculate Conception in Moscow. Была установлена телесвязь между Апостольским дворцом в Ватикане и Церковью Непорочного Зачатия в Москве.
The disembowelment of two Israeli soldiers at Ramallah, in a Palestinian police station transformed into a human abattoir, leaves no mark on the immaculate conception of this draft resolution. Вспарывание животов двум израильским солдатам в Рамаллахе, в палестинском полицейской участке, превращенном в бойню, никоим образом не говорит в пользу непорочного зачатия этого проекта резолюции.
I could not sleep because of the noise. Я не мог спать из-за шума.
We look forward to hearing about the immaculate record of human rights protection and promotion in that country. Нам и самим не терпится услышать о безупречной репутации этой страны в деле защиты и укрепления прав человека.
I doubt the authenticity of the document. Я сомневаюсь в подлинности документа.
I let go of the rope. Я отпустил верёвку.
It was hot in every sense of the word. Было жарко во всех смыслах слова.
Let go of the rope. Отпусти верёвку.
You should make sure of the facts before you write something. Вы должны проверить факты, прежде чем писать что-то.
He took care of the business after his father's death. После смерти его отца он взял заботу о бизнесе на себя.
There is an old castle at the foot of the mountain. У подножия горы стоит старый замок.
You must conquer your fear of the dark. Ты должен победить свою боязнь темноты.
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit. Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
At the foot of the hill is a beautiful lake. У подножия холма есть красивое озеро.
That company is one of the best in the business. Та компания — одна из лучших в этом бизнесе.
The anger of the people exploded, leading to a series of riots. Ярость людей вырвалась наружу, что привело к серии бунтов.
That type of temple influenced all of the Middle East, mainly Egypt. Такие типы храмов распространены по всему Ближнему востоку, особенно в Египте.
Please wait for me at the entrance of the building. Подождите меня у входа в здание.
The detective found absolute proof of the man's guilt. Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
He’s shivering because of the cold. Он дрожит от холода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !