Beispiele für die Verwendung von "stood" im Englischen mit Übersetzung "терпеть"
Übersetzungen:
alle2627
стоять1200
вставать295
поддерживать259
выдерживать48
постоять39
выстаивать31
баллотироваться29
терпеть23
замирать19
помещать10
обозначать9
andere Übersetzungen665
I'm not standing around being insulted by children.
Не буду я терпеть, чтобы меня оскорбляли всякие сопляки.
I can't stand being laughed at in front of others.
Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
I mean, no wonder he can’t stand Obama and Hillary Clinton.”
Я имею в виду, неудивительно, что Путин терпеть не может Обаму и Хиллари Клинтон».
Yeah, back when I could stand her, I loaned her my CD player.
Да, раньше, когда я еще могла ее терпеть, я дала ей свой CD проигрыватель.
Iran and Iraq will not stand by and be humbled by Kuwait or the GCC.
Иран и Ирак явно не будут молча терпеть унижения от Кувейта или от Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива.
I can't stand hot spicy food, but my wife, you know, she loves it.
Терпеть не могу острые и горячие блюда но моя жена, вы знаете, она любит это.
I can't stand it when you guys order a glass of water and a crouton.
Терпеть не могу, когда берут стакан воды и сухарик.
“Lots of people here can’t stand each other,” Gelfand said as he addressed the crowd.
«Многие люди здесь терпеть не могут друг друга», - заявил Гельфанд собравшейся толпе.
Hold fast to patience, a thing that has propelled us to the ground we now stand upon.
Прояви терпение, именно благодаря ему мы добились того, что сейчас имеем.
My wife couldn't stand those creatures who didn't destroy HIV-infected blood products, but were happy to ship them to the market place.
Моя жена терпеть не может тех существ, которые не уничтожили ВИЧ-инфицированные продукты крови, но будет счастлива, если их выставят на базарной площади.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung