Beispiele für die Verwendung von "were able" im Englischen

<>
So, we were able to address that. Мы сумели решить и это.
They were able to mobilize young women. Им удалось мобилизовать молодых женщин.
Don, you were able to get off work? Дон, тебе удалось отпроситься с работы?
They were able to partially limit the damage. Это позволило частично ограничить негативные последствия.
We were able to catch the last train. Нам удалось успеть на последний поезд.
We were able to ensure brighter futures for these people. Мы сумели обеспечить лучшее будущее для этих людей.
And we were able to get some force measurements out. И нам удалось измерить эту силу.
The problems of the majority were able to be resolved. Проблемы большинства решить удалось.
We were able to administer the charcoal lavage in time. Хорошо что успели принять активированный уголь.
Now they were able to do so by working together. Им это удалось, потому что они работали вместе.
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. Благодаря этой возможности нам удалось обойтись без трудной работы.
Uh, we were able to remove the foreign body non-surgically. Нам удалось вынуть инородное тело не хирургическим путем.
You were able to put yourself through college and graduate with honors. Ты выучилась в колледже и закончила его с отличием.
But in the end, amazingly, again, people were able to do it. Но, в конце концов люди справились с задачей.
I take it you were able to get away without too much trouble. Я согласен, если это не доставит слишком много проблем.
And we were able to obtain a roster of their scientists at Arzamas. У нас есть список учёных-специалистов в нужной области.
were able to transform beta-HCH under aerobic conditions (Sharma et al., 2006). способны преобразовывать бета-ГХГ в анаэробных условиях (Sharma et al., 2006).
And we were able to grow cherry tomatoes and cucumbers, all kinds of stuff. Нам удавалось выращивать помидоры черри, огурцы и много еще чего.
The key in casting them was finding people who were able to do everything. При подборе актеров главное было найти людей, способных делать все.
Yet both Blair and Thatcher were able to take bold decisions and implement them. И, тем не менее, и Блэр и Тэтчер имели возможность принимать смелые решения и осуществлять их.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.