Usage examples of "pour lui" in French with translation to German

<>
C'est pour lui une affaire très importante. Das ist für ihn eine sehr wichtige Angelegenheit.
Mon amour pour lui est déjà refroidi. Meine Liebe zu ihm ist schon abgekühlt.
Je fis un pas de côté pour lui permettre d'entrer. Ich machte einen Schritt zu Seite, um ihn eintreten zu lassen.
Je lui ai envoyé une lettre pour lui faire savoir ma décision. Ich habe ihm einen Brief geschickt, um ihm meine Entscheidung mitzuteilen.
C'est valable aussi pour lui. Das gilt auch für ihn.
Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe. Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.
Il n'est pas allé voir son père pour l'aider mais pour lui emprunter de l'argent. Er hat seinen Vater nicht besucht, um ihm zu helfen, sondern um Geld von ihm auszuleihen.
Il lui envoya une lettre pour lui faire savoir l'heure de son arrivée. Er schickte ihr einen Brief, um ihr seine Ankunftszeit mitzuteilen.
J'ai lu la lettre pour lui. Ich habe ihm den Brief vorgelesen.
Je me fais du souci pour lui. Ich mache mir Sorgen um ihn.
Pour lui, c'est plutôt difficile. Für ihn ist es eher schwierig.
C'est une sorte de père pour lui. Er ist eine Art Vater für ihn.
Peut-être que ce sera exactement la même chose pour lui. Vielleicht wird es für ihn genauso sein.
Peut-être que ce sera la même chose pour lui. Vielleicht wird es für ihn genauso sein.
Cette responsabilité est un fardeau pour lui. Diese Verantwortung ist eine Last für ihn.
Il est facile pour lui de répondre à cette question. Für ihn ist diese Frage einfach zu beantworten.
J'étais à l'aéroport pour lui dire adieu. Ich war am Flughafen, um ihn zu verabschieden.
Mais le pot est trop grand pour lui. Leider ist das Sitzbecken zu groß für ihn.
Elle était trop fière pour lui demander de l'aide. Sie war zu stolz, ihn um Hilfe zu bitten.
Elle lui écrivit pour lui dire combien il était merveilleux. Sie schrieb ihm, um ihm zu sagen, wie wunderbar er war.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!