Beispiele für die Verwendung von "Au" im Französischen mit Übersetzung "off"

<>
Ne sors pas sans dire au revoir. Don't go off without saying good-by.
Elle s'est blessée au pied en tombant de vélo. She hurt her foot when she fell off her bicycle.
Je ne pense pas que ces taches d'encre vont partir (au nettoyage). I don't think these ink stains will come off.
Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même Never put off till tomorrow what can be done today
L'homme et son cheval qui étaient tombés au bas de la falaise ont été rapidement secourus. The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
Marie commença à se déshabiller. Mary started taking her clothes off.
Laisse-moi t'aider à l'essuyer. Let me help you wipe it off.
Les colons furent arrachés à leur terre. Settlers were forced off their land.
Ne vis plus aux crochets de ta sœur. Don't live off your sister any more.
Tu ferais mieux de rester à la maison. You'd be better off staying home.
Commence à lire où tu t'es arrêté. Start reading where you left off.
Ils s'accouplèrent tous et commencèrent à danser. Everyone paired off and began dancing.
Commencez à lire là où vous vous êtes arrêtée. Start reading where you left off.
Commence à lire là où tu t'es arrêté. Start reading where you left off.
Commencez à lire là où vous vous êtes arrêtées. Start reading where you left off.
Commence à lire là où tu t'es arrêtée. Start reading where you left off.
Le match fut annulé à cause de la pluie. The game was called off on account of the rain.
Mon chapeau s'est envolé à cause du vent. I had my hat blown off by the wind.
Commencez à lire là où vous vous êtes arrêtés. Start reading where you left off.
Commencez à lire là où vous vous êtes arrêté. Start reading where you left off.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!