Beispiele für die Verwendung von "surprise - partie" im Französischen

<>
À ma surprise, ce psychologue réputé a été accusé d'enlèvement. To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
Le Brésil nous apporte une grande partie de notre café. Brazil supplies us with much of our coffee.
J'ai été surprise d'apprendre cette nouvelle. I was surprised at the news.
Loin d'eux l'idée qu'ils perdraient la partie. Little did they dream of losing the game.
C'était une grande surprise d'apprendre qu'elle avait divorcé. The news that she got divorced was a big surprise.
Il utilise bien les faisans qu'il chasse. Il a un usage pour chaque partie de l'oiseau. He makes good use of the pheasants he hunts. He has a purpose for every part of the bird.
Tom a une surprise pour toi. Tom has a surprise for you.
La partie est presque terminée. The game's almost over.
À notre surprise, il bouffa le tout. To our surprise, he scoffed the lot.
Elle est partie hier pour Kyoto. She started for Kyoto yesterday.
Je suis surprise de vous voir fumer ; vous ne le faisiez pas. I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.
Cette partie est tellement difficile. This game is so hard.
À ma grande surprise, la porte s'ouvrit sans bruit. Much to my surprise, the door opened noiselessly.
J’ai fait une partie de tennis avec un ami, mais j’ai perdu. I played a match of tennis with my friend, but lost.
J'ai été surprise par ce que j'ai appris. I was surprised by what I learned.
Il s'est blessé pendant la partie, hier. He got hurt in the game yesterday.
J'ai été surprise par sa soudaine apparition. I was surprised by his sudden appearance.
Une partie de l'équipage s'est noyée. Some of the crew were drowned.
Je suis très surprise de te voir ici. I'm very surprised to see you here.
Ça fait partie de leur stratégie. It's all part of their strategy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.