Beispiele für die Verwendung von "arrêter" im Französischen

<>
Tu dois arrêter de fumer. Ты должен бросить курить.
Je veux arrêter le climatiseur Как выключить кондиционер
Tu dois les arrêter maintenant. Мы должны прекратить это.
Arrêter de fumer est payant : Прекращение курения действует:
Nous devons arrêter tout ça. Это должно прекратится.
C'est arrêter les sables bitumeux. Это остановка нефтяных песков.
Nous voudrions vraiment arrêter ce programme. Хотелось бы отключить эту программку.
D'abord, tu dois arrêter de fumer. Для начала ты должен бросить курить.
Avez-vous des médicaments pour arrêter l'hémorragie Есть ли у вас кровоостанавливающие препараты
Il peut arrêter la chirurgie à tout moment. Он может установить операцию в любой момент.
Je vais arrêter de fumer pour de bon. Я собираюсь окончательно бросить курить.
Il fait des efforts pour arrêter de fumer. Он старается бросить курить.
Vous ne pouvez pas tout à fait vous arrêter. Вы не умеете тормозить.
Des engins pour arrêter le sable, faits de sable. Механизм остановки песка, сделанный из самого песка.
Ils ont diminué le coût nécessaire pour arrêter un génocide. Они снизили цену усилия, необходимого для борьбы с геноцидом.
À cause de la famine, j'ai dû arrêter l'école. Из-за голода, я вынужден был уйти из школы.
Et arrêter avec les étiquettes, les limitations - laissez tomber les étiquettes. И не надо ярлыков, ограничений - нужно избавиться от ярлыков.
Nous ne pouvons pas et nous ne voulons pas arrêter la mondialisation. Мы не можем и не должны стремиться положить конец процессу глобализации.
Aux yeux de Netanyahu, arrêter la bombe iranienne est une priorité existentielle. Для Нетаньяху остановка иранской бомбы является основным приоритетом.
Nous ne pouvons nous arrêter de penser à la séquestration du CO2. нельзя забыть о проблеме CO2.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.